Locally-developed vs. global textbooks: An evaluation of cultural content in textbooks used in ELT in Malaysia H Abdul Rahim, A Jalalian Daghigh Asian Englishes 22 (3), 317-331, 2020 | 81* | 2020 |
Neoliberalism in ELT textbooks: an analysis of locally developed and imported textbooks used in Malaysia A Jalalian Daghigh, HA Rahim Pedagogy, Culture & Society 29 (3), 493-512, 2021 | 41 | 2021 |
Representation of Muslim Minorities in Politicians’ Discourse: Jacinda Ardern vs. Donald Trump A Jalalian Daghigh, HA Rahim Journal of Muslim Minority Affairs, 2020 | 27 | 2020 |
Modeling van Dijk’s Ideological Square in Translation Studies: Investigating Manipulation in Political Discourse Translation A Jalalian Daghigh, R Sanatifar, Mohammad Saleh, Awang inTRAlinea 20, 2018 | 26* | 2018 |
Manipulation in Dubbing: The Translation of English-Language Films into Persian MS Kenevisi, HC Omar, A Jalalian Daghigh Other Modernities 1 (1), 201-214, 2016 | 16* | 2016 |
Translation as re-narration: a case of Iran’s nuclear program as circulated in the Western and Iranian media MS Sanatifar, A Jalalian Daghigh Asia Pacific Translation and Intercultural Studies 5 (1), 1-18, 2018 | 11 | 2018 |
Ideological manipulation in political news translation: An actor-network perspective AJ Daghigh, A Amini Journalism 23 (7), 1530-1547, 2022 | 9 | 2022 |
A taxonomy of manipulative operations in political discourse translation: A CDA approach A Jalalian Daghigh, A Sanatifar, Mohammad Saleh, Rokiah FORUM | Revue internationale d’interprétation et de traduction …, 2018 | 8* | 2018 |
Neoliberalization of English language policy in the Global South A Jalalian Daghigh, J Mohd Jan, S Kuar Springer Nature, 2022 | 4* | 2022 |
Intervention in Political Discourse Translation: A Case Study A Jalalian Daghigh, R Awang American journal of Translation Studies 6 (2), 106-124, 2014 | 4* | 2014 |
Role of gender in Pakistani ELT textbooks: A critical discourse analysis approach S Mahmood, S Kaur, AJ Daghigh Journal of Cultura and Lingua 2 (1), 9-14, 2021 | 3 | 2021 |
Cognitive effort in human translation and machine translation post-editing processes: A holistic and phased view Y Wang, A Jalalian Daghigh FORUM 21 (1), 139-162, 2023 | 2 | 2023 |
Effect of text type on translation effort in human translation and neural machine translation post-editing processes: evidence from eye-tracking and keyboard-logging Y Wang, AJ Daghigh Perspectives, 1-16, 2023 | 2 | 2023 |
Politics of Donald Trump and Jacinda Ardern in the Christchurch Mosque Shootings: A Critical Discourse Analysis AJ Daghigh, HA Rahim The 5Th International Conference on Linguistics, Literature and Culture, 141-144, 2019 | 2 | 2019 |
Consumerism in Malaysian Locally Developed ELT Textbooks A Jalalian Daghigh, J Mohd Jan, S Kaur Neoliberalization of English Language Policy in the Global South, 137-150, 2022 | 1 | 2022 |
Exercising agency: A Bourdieusian account of Iranian feminist translators A Jalalian Daghigh, JM Jan, S Kaur Asian Journal of Women's Studies 28 (1), 44-64, 2022 | 1 | 2022 |
Translation and Feminism in Post-Islamic Revolution Iran: A Sociological Approach A Jalalian Daghigh, MJJ Kenevisi, Mohammad Sadegh Southern African Linguistics and Applied Language Studies 39 (3), 231-243, 2021 | 1 | 2021 |
Readers’ Perception of Overt and Covert Translation in the Translation of Novels: A Case of the English Translation of Naguib Mahfouz’s Midaq Alley R Kullab, A Jalalian Daghigh SKASE Journal of Translation and Interpretation 17 (1), 6-26, 2024 | | 2024 |
Review of Hadley, Taivalkoski-Shilov, Teixeira & Toral (2022): Using Technologies for Creative-Text Translation Y Niu, AJ Daghigh Babel, 2023 | | 2023 |
The Applicability of House’s (2015) Translation Quality Assessment Model on Fiction: Evidence from Mahfouz’s Midaq Alley R Kullab, A Jalalian Daghigh, KA Kadhim Journal of Modern Languages 33 (2), 2-24, 2023 | | 2023 |