Oralidade e poesia oral: paradigmas para a definição de uma oratura grega antiga R de Brose Revista Conexão Letras 15 (24), 2020 | 5 | 2020 |
Da fôrma às formas: metro, ritmo e tradução do hexâmetro R de Brose Cadernos de tradução 35 (2), 124-160, 2015 | 5 | 2015 |
The poetics of intricacy: construing unity in Pindar’s odes R de Brose Romanistisches Jahrbuch 36, 12-43, 1985 | 4 | 1985 |
Simônides 22W2: Lamento ou utopia R de Brose Calíope: Presença Clássica, 84-104, 2011 | 3 | 2011 |
Translating Pindar as oral poetry. The role of a hermeneutics of performance R De Brose Text Performances and Cultural Transfer/Textperformances und Kulturtransfer …, 2021 | 2 | 2021 |
Os epigramas IG3 503 e 504: uma reavaliação R de Brose Revista do Museu de Arqueologia e Etnologia, 239-257, 2008 | 2 | 2008 |
A Terceira Ode Pítica de Píndaro: protótipo de uma tradução comentada R de Brose Nuntius Antiquus 18 (1), e36732-e36732, 2022 | 1 | 2022 |
A DANÇA DOS SENHORES DAS MÁSCARAS: TRADUÇÃO DO RELATO DE THEODORE KOCHGRÜNBERG SOBRE AS DANÇAS RITUAIS ENTRE OS KOBÉUA DA AMAZÔNIA R Brose Cadernos de Tradução 42 (spe1), 556-570, 2022 | 1 | 2022 |
Greek Lyric and Pindar in Brazil R de Brose A Companion to Greek Lyric, 512-525, 2022 | 1 | 2022 |
Metamorfoses de Ovídio, uma tradução poética R de Brose Revista Brasileira de Literatura Comparada 26, 20240930, 2024 | | 2024 |
O Epinício 3 de Baquílides: comentário exegético-filológico e tradução R de Brose Classica-Revista Brasileira de Estudos Clássicos 37, 1-24, 2024 | | 2024 |
THE DANCE OF THE LORDS OF THE MASKS: TRANSLATION OF THEODORE KOCH-GRÜNBERG’S ACCOUNT OF RITUAL DANCES AMONG THE KOBÉUA OF AMAZONIA R Brose Cadernos de Tradução 42, 556-570, 2023 | | 2023 |
As Danças de Máscaras T Koch-Grünberg, R de Brose Cadernos de Tradução 42 (esp. 1), 571-614, 2022 | | 2022 |
Píndaro antes de Alexandria: a conexão aristotélica R de Brose Codex: Revista de Estudos Clássicos 10 (1), 4, 2022 | | 2022 |
Bernd Stefanink: translational hermeneutics and cognition at the service of creativity in translation, a German-Brazilian collaboration R De Brose META 66 (2), 451-487, 2021 | | 2021 |
Bernd Stefanink: herméneutique traductionnelle et cognition au service de la créativité en traduction, une collaboration germano-brésilienne R de Brose Meta 66 (2), 451-487, 2021 | | 2021 |
O Gitanjali de Rabindranath Tagore por Guilherme de Almeida–gênese, contexto, recepção e tradução R de Brose Translatio, 1-21, 2021 | | 2021 |
“Arquitetos de Canções”: metáforas conceituais para a composição poética em Píndaro R de Brose Classica-Revista Brasileira de Estudos Clássicos 34 (2), 2021 | | 2021 |
D. FEARN Pindar’s Eyes: Visual and Material Culture in Epinician Poetry. Oxford: Oxford University Press, 2017. Pp. 352. $99. 9780198746379. R De Brose The Journal of Hellenic Studies 140, 250-251, 2020 | | 2020 |
Simonides the Poet: Intertextuality and Reception R de Brose Classical Philology 115 (3), 586-589, 2020 | | 2020 |