La (auto) censura en audiodescripción. El sexo silenciado R Sanz-Moreno Parallèles (Université de Genève) 29 (2), 46-63, 2017 | 24 | 2017 |
Perfil socioprofesional del audiodescriptor en España R Sanz-Moreno UCOPress, 2018 | 18* | 2018 |
The audio describer as a cultural mediator R Sanz-Moreno Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied …, 2017 | 16 | 2017 |
Audiodescripción de referentes culturales: estudio descriptivo-comparativo y de recepción R Sanz Moreno Universitat de València, 2017 | 15 | 2017 |
Dilemas éticos en interpretación sanitaria. El médico entra en el aula R Sanz-Moreno Panace@. Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción 18 (46), 114-122, 2017 | 13 | 2017 |
La percepción del personal sanitario sobre la interpretación en hospitales. Estudio de caso R Sanz-Moreno Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina …, 2018 | 12 | 2018 |
Audio description of taboo: a descriptive and comparative approach R Sanz-Moreno Skase Journal of Translation and Interpretation 11 (1), 92-105, 2018 | 9 | 2018 |
La audiodescripción. O la desminorización como derecho RS Moreno Les llengües minoritzades en l'ordre postmonolingüe, 121-136, 2017 | 7 | 2017 |
How to deal with intertextuality in AD? Almodóvar’s The Skin I Live In: a case study R Sanz-Moreno InTRAlinea 21 (2019), 2019 | 6* | 2019 |
Percepción de referentes culturales audiovisuales por parte de una audiencia normovidente R Sanz-Moreno Sendebar 29, 129-145, 2018 | 5 | 2018 |
La inclusión del médico en la formación del intérprete en el ámbito sanitario R Sanz-Moreno Revista Digital de Investigación en Docencia Universitaria 11 (2), 203-222, 2017 | 5 | 2017 |
Les enjeux de la traduction professionnelle de bandes dessinées. Les Chemins de Malefosse: une étude de cas. R Sanz-Moreno, MR Ferrer Simó Synergies Espagne, 2021 | 4 | 2021 |
El uso de extranjerismos en audiodescripción. La opinión de los usuarios. R Sanz-Moreno Parallèles (Université de Genève) 30 (2), 53-69, 2018 | 4 | 2018 |
El profesional del Derecho en la formación del intérprete. Una experiencia didáctica R Sanz-Moreno Revista d'Innovació Docent Universitària (RIDU) 2018 (10), 1-12, 2018 | 4 | 2018 |
Vídeo-crítica y análisis de prácticas docentes en películas francófonas R Sanz-Moreno IN-RED 2021: VII Congreso de Innovación Edicativa y Docencia en Red, 1410-1424, 2021 | 3 | 2021 |
La formación del audiodescriptor en España. Situación actual y retos futuros R Sanz-Moreno Trans. Revista de Traductología, 145-164, 2020 | 3 | 2020 |
Audiodescripciones alternativas de sexo. Los usuarios opinan R Sanz-Moreno Lingue e Linguaggi 35, 295-314, 2020 | 3 | 2020 |
El doblaje de Profilage: Un estudio de caso MF Simó, RS Moreno TRANS: revista de traductología, 149-167, 2018 | 3 | 2018 |
Slumdog Millionaire (Boyle, 2008): Análisis contrastive de dos guiones de audiodescripción inglés y español R Sanz Moreno Trabajo de fin de Máster, Facultad de Filología, Traducción y Comunicación …, 2012 | 3 | 2012 |
Enseñanza gramatical reflexiva e interlingüística en lenguas extranjeras: análisis curricular para el diseño de dos secuencias didácticas de gramática en torno a la expresión … MD García-Pastor, R Sanz-Moreno Huarte de San Juan. Filología y Didáctica de la Lengua, 65-92, 2023 | 2 | 2023 |