Without fear or favour? The positionality of ICRC and UNHCR interpreters in the humanitarian field C Delgado Luchner, L Kherbiche Target 30 (3), 408-429, 2018 | 94 | 2018 |
Ethics training for humanitarian interpreters working in conflict and post-conflict settings C Delgado Luchner, L Kherbiche Journal of War & Culture Studies 12 (3), 251-267, 2019 | 47 | 2019 |
Contact zones of the aid chain: The multilingual practices of two Swiss development NGOs C Delgado Luchner Translation Spaces 7 (1), 44-64, 2018 | 39 | 2018 |
Motivating the translation-development nexus: Exploring cases from the African Continent K Marais, C Delgado Luchner The Translator 24 (4), 380-394, 2018 | 21 | 2018 |
“A beautiful woman sitting in the dark” Three narratives of interpreter training at the University of Nairobi C Delgado Luchner Interpreting 21 (1), 91-114, 2019 | 17 | 2019 |
The ethics of activist translation and interpreting J Boéri, CD Luchner The Routledge Handbook on Translation and Ethics. Routledge, London & New …, 2021 | 15 | 2021 |
Setting up a Master’s programme in conference interpreting at the University of Nairobi: An interdisciplinary case study of a development project involving universities and … C Delgado Luchner PhD diss. University of Geneva, 2015 | 13 | 2015 |
Simulating Simultaneous Interpreting with Text: From 101 Training Model to Training Module KG Seeber, CD Luchner The role of technology in conference interpreter training, 129-154, 2020 | 12 | 2020 |
Escaping the invisibility trap M Cronin, CD Luchner Interpreting and Society 1 (1), 91-101, 2021 | 10 | 2021 |
Uncharted territory: Reaching interpreters in the field B Moser-Mercer, CD Luchner, L Kherbiche CIUTI-forum, 403-422, 2012 | 10 | 2012 |
A, B and C decoded: understanding interpreters’ language combinations in terms of language proficiency N Loiseau, C Delgado Luchner The Interpreter and Translator Trainer 15 (4), 468-489, 2021 | 7 | 2021 |
‘They are not empowered enough to speak English’: Multilingual communication between Kenyan NGOs and local communities CD Luchner Journal for Translation Studies in Africa, 7-24, 2020 | 7 | 2020 |
Contextualizing interpreter training in Africa: Two case studies from Kenya C Delgado Luchner International Journal of Interpreter Education 11 (2), 3, 2019 | 6 | 2019 |
Setting up a Master’s in conference interpreting at the University of Nairobi: An interdisciplinary case study of a development project involving universities and international … C Delgado Luchner Geneva: University of Geneva, 2015 | 6 | 2015 |
Motivating the translation-interpreting-development nexus K Marais, CD Luchner The Translator 24 (4), 380-394, 2018 | 5 | 2018 |
Blended learning in complex environments: Reaching Learner in the field B Moser-Mercer, CD Luchner, L Kherbiche Paper for the Sixth Conference of MIT’s Learning International Networks …, 2013 | 5 | 2013 |
Translation studies in Africa: quo vadis? K Marais, CD Luchner Journal for Translation Studies in Africa, 1-6, 2020 | 3 | 2020 |
UNDERSTANDING A, B AND C: PERFORMANCE DESCRIPTORS FOR INTERPRETERS’WORKING LANGUAGES CD LUCHNER 100 Years of Conference Interpreting: A Legacy, 122, 2021 | | 2021 |
Setting up a master's programme in conference interpreting at the University of Nairobi: an interdisciplinary case study of development project involving universities and … CD Luchner | | 2015 |
Memory performance in consecutive interpretation: the influence of the acquisition of note-taking on memory performance in consecutive interpreting and general memory skills of … CD Luchner Université de Genève Ecole de traduction et d'interprétation, 2008 | | 2008 |