Multiword expressions: Insights from a multi-lingual perspective M Sailer, S Markantonatou Language Science Press, 2018 | 19 | 2018 |
Promoting the development of intercultural competence in higher education through intercultural learning interventions ML Sierra-Huedo, A Nevado-Llopis Revista Electrónica Educare 26 (2), 526-546, 2022 | 17 | 2022 |
Spanish multiword expressions: Looking for a taxonomy CP Escartín, AN Llopis, ES Martínez Multiword expressions, 271, 2018 | 16 | 2018 |
Barreras lingüísticas y culturales que dificultan la comunicación intercultural en el ámbito de la salud reproductiva AN Llopis Panace 15 (40), 278-289, 2014 | 12 | 2014 |
La influencia de los profesionales sanitarios en el reconocimiento y el desarrollo de la interpretación médica AN Llopis MonTi: Monografías de Traducción e Interpretación, 185-215, 2015 | 11 | 2015 |
Remote Interpreting in Spain after the Irruption of COVID-19: A Mapping Exercise RL Gutiérrez, AN Llopis Hikma 21 (2), 211-230, 2022 | 7 | 2022 |
The influence of healthcare professionals on medical interpreting recognition and development A Nevado Llopis Universitat d'Alacant, 2015 | 4 | 2015 |
La comunicación intercultural en el ámbito de la salud reproductiva. Propuestas de mejora desde la interpretación en los servicios públicos y la mediación lingüística y … A Nevado Llopis Universitat Jaume I, 2013 | 4 | 2013 |
Healthcare interpreting training: Present and future at Spanish universities A Nevado Llopis, AI Foulquié-Rubio New Trends in Healthcare Interpreting Studies: An Updated Review of Research …, 2023 | 3 | 2023 |
MentalHealth4All:: mapping and assessing existing multilingual resources in mental healthcare RL Gutiérrez, CP Díaz, CÁ Aranda, D Mankauskienė, CV Garcés, ... Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia …, 2023 | 3 | 2023 |
Medical interpreting in Spain, Italy and Romania: A comparative study E Tomassini, AN Llopis, AIF Rubio, C Garwood, A Andreica, A Pelea Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities 128, 287, 2022 | 3 | 2022 |
Mapa de situación de la traducción y la interpretación en los servicios públicos en Aragón AN Llopis Panorama de la traducción y la interpretación en los servicios públicos …, 2018 | 3 | 2018 |
Ética e ideología en TISP en situaciones de conflicto en el siglo XXI. A modo de introducción C Valero-Garcés, B Vitalaru SITUATIONS OF CONFLICT, 7, 2014 | 3 | 2014 |
La enseñanza del lenguaje específico de la economía A Nevado Llopis | 3 | 2011 |
Ethical dilemmas in medical interpreting–helping trainee interpreters decide CJ Garwood, A NEVADO LLOPIS, AIF Rubio, E Tomassini, A Pelea, ... INTERLINGUA 349, 163-179, 2023 | 2 | 2023 |
Promovendo o desenvolvimento da competência intercultural no ensino superior através das intervenções na aprendizagem intercultural ML Sierra-Huedo, A Nevado-Llopis Revista Electrónica Educare 26 (2), 526-546, 2022 | 2 | 2022 |
Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities MP Castillo Bernal, M Estévez Grossi Frank & Timme, 2022 | 2 | 2022 |
Livro de Atas: 9. ª Conferência Internacional de Mediação Intercultural e Intervenção Social-''Vivência (s), Convivência (s) e Sobrevivência (s) em Contexto de Pandemia … R Vieira, JC Marques, P Silva, AM Vieira, C Margarido, R Matos, ... 9. ª Conferência Internacional de Mediação Intercultural e Intervenção Social, 2022 | 2 | 2022 |
Public Service Interpreting for Conference Interpreting students: evaluation of a training module A Nevado Llopis, A Pelea EUT Edizioni Università di Trieste, 2019 | 2 | 2019 |
Interpretación médica: de la teoría a la práctica a partir de estudios de caso C Martínez Ferrando | 2 | 2017 |