La imprescindible distinción entre texto y testimonio: el CORDE y los criterios de fiabilidad lingüística J Rodríguez Molina, Á Octavio de Toledo y Huerta Scriptum digital, 0005-68, 2017 | 98 | 2017 |
¿ Un viaje de ida y vuelta?: La gramaticalización de" vaya" como marcador y cuantificador ÁSO de Toledo Anuari de filologia. Secció F, Estudios de lengua y literatura españolas, 47-72, 2001 | 62 | 2001 |
Presencia y función de los encapsuladores en las crónicas periodísticas del s. XVII M Borreguero Zuloaga, ÁS Octavio de Toledo y Huerta Universidad de Sevilla, 2007 | 57 | 2007 |
Los relacionantes locativos en la historia del español ÁSO de Toledo Walter de Gruyter GmbH & Co KG, 2016 | 41 | 2016 |
Santa Teresa y la mano visible: sobre las variantes sintácticas del Camino de perfección ÁS Octavio de Toledo y Huerta Peter Lang Publishing, 2011 | 33 | 2011 |
Un nuevo esquema adversativo en el primer español moderno (h. 1675-1825): la historia del nexo sino es ÁS Octavio de Toledo y Huerta Arco Libros, 2008 | 32 | 2008 |
Antonio Muñoz y la sintaxis de la lengua literaria durante el primer español moderno (ca. 1675-1825) DET OCTAVIO, ÁS Huerta M. Riverón, Guzmán y D. M. Sáez Rivera (eds.), Márgenes y centros en el …, 2016 | 27 | 2016 |
Futuros que se miran el ombligo: mesoclisis y anteposición de formas no personales en la historia del español ÁS Octavio de Toledo y Huerta El orden de palabras en la historia del español y otras lenguas …, 2015 | 24 | 2015 |
En busca del tiempo perdido: historia y uso de hube cantado ÁS Octavio de Toledo, J Rodríguez Molina En busca del tiempo perdido: historia y uso de hube cantado, 275-357, 2008 | 24* | 2008 |
Un rasgo sintáctico del primer español moderno (ca. 1675-1825): las relaciones interoracionales con" ínterin"(que) ÁS Octavio de Toledo y Huerta Cuatrocientos años de la lengua del" Quijote": estudios de historiografía e …, 2005 | 24 | 2005 |
Juan de Mena como traductor: aspectos lingüísticos del Omero romançado ÁS Octavio de Toledo y Huerta Universitätsverlag Winter GmbH, 2017 | 23 | 2017 |
La organización informativa en los textos periodísticos del s. XVIII: el Diario Pinciano MB Zuloaga, ASO de Toledo Res Diachronicae, 77-103, 2004 | 23 | 2004 |
The diachrony of subjective amenazar ‘threaten’. On Latin-induced grammaticalization in Spanish B Cornillie, ÁOT y Huerta New directions in grammaticalization research, 187-208, 2015 | 21 | 2015 |
Varia lectio y variación morfosintáctica: el caso del Crotalón ÁS Octavio de Toledo y Huerta Iberoamericana/Vervuert, 2006 | 17 | 2006 |
Habemos muchos que hablamos español: distribución e historia de la concordancia existencial en primera persona de plural M Castillo Lluch, ÁS Octavio de Toledo y Huerta En torno a haber: Construcciones, usos y variación desde el latín hasta la …, 2016 | 16 | 2016 |
Auxiliación con ser de verbos intransitivos de movimiento (1450-1600): el caso deir (se) ÁS Octavio de Toledo y Huerta Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la …, 2002 | 16 | 2002 |
¿ Ut grammatica poesis?: Salvá y la lengua de su novela Irene y Clara ÁS Octavio de Toledo y Huerta, L Serena Études romanes de Brno 36 (1), 149-178, 2015 | 13 | 2015 |
¿ Mezclando dos hablas?: La imitación de la lengua medieval castellana en la novela histórica del XIX ÁSO de Toledo, LP Rodríguez La corónica: A Journal of Medieval Hispanic Languages, Literatures, and …, 2009 | 13 | 2009 |
La imprescindible distinción entre texto y testimonio: el CORDE y los criterios de fiabilidad lingüística JR Molina, ÁO de Toledo Scriptum digital. Revista de corpus diacrònics i edició digital en Llengües …, 2017 | 11 | 2017 |
¿ Mezclando dos hablas? La imitación de la lengua medieval castellana en la novela histórica del XIX ÁS Octavio de Toledo y Huerta, L Pons Rodríguez La Corónica, 37 (2), 157-183, 2009 | 11 | 2009 |