Discourse analysis B Paltridge Research Questions in Language Education and Applied Linguistics: A …, 2021 | 3021 | 2021 |
Newspaper commentaries on terrorism in China and Australia: A contrastive genre study W Wang PRAGMATICS AND BEYOND NEW SERIES 169, 169, 2008 | 96 | 2008 |
Intertextual aspects of Chinese newspaper commentaries on the events of 9/11 W Wang Discourse studies 10 (3), 361-381, 2008 | 55 | 2008 |
Researching discourse B Paltridge, W Wang Continuum companion to research methods in applied linguistics, 256-273, 2010 | 25 | 2010 |
A contrastive analysis of letters to the editor in Chinese and English W Wang Australian review of applied linguistics 27 (1), 72-88, 2004 | 25 | 2004 |
Intertextual practices in academic writing by Chinese ESL students W Wang Applied Linguistics Review 7 (1), 53-72, 2016 | 24 | 2016 |
Contextualizing ESP Research: Media Discourses in China and Australia B Paltridge, W Wang Dianne Belcher, Ann M. Johns and Brian Paltridge (Eds.), New directions in …, 2011 | 22 | 2011 |
Relating visual images to subtitle translation in'Finding Nemo': A multi-semiotic interplay Y Chen, W Wang Translation & Interpreting: The International Journal of Translation and …, 2016 | 21 | 2016 |
The Notions of Genre and Micro-genre in Contrastive Rhetoric Research: Newspapers Commentaries on the Events of September 11th W Wang University of Sydney papers in TESOL 2 (1), 83-117, 2007 | 19 | 2007 |
Discourse analysis B Paltridge, W Wang Research Methods in Applied Linguistics: A Practical Resource, 205, 2015 | 14 | 2015 |
Genre across languages and cultures: Newspaper commentaries in China and Australia W Wang AV Akademikerverlag, 2012 | 13 | 2012 |
Change and continuity in Hurstville’s Chinese restaurants: An ethnographic linguistic landscape study in Sydney SZ Xu, W Wang Linguistic Landscape 7 (2), 175-203, 2021 | 8 | 2021 |
Text analysis W Wang The Routledge handbook of research methods in Applied Linguistics, 453-463, 2019 | 8 | 2019 |
Translating English humor into Chinese subtitles: a semiotic perspective. Y Chen, W Wang Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, 2020 | 7 | 2020 |
Media representation of migrant workers in China: Identities and stances W Wang | 6 | 2017 |
Australian universities engaging international students during the COVID-19 pandemic: a study of multimodal public communications with students Z Zhang, T Dobinson, W Wang Discourses, Modes, Media and Meaning in an Era of Pandemic, 117-140, 2022 | 5 | 2022 |
Semiotic analysis of viewers’ reception of Chinese subtitles: A relevance theory perspective Y Chen, W Wang The Journal of Specialised Translation 32, 194-216, 2019 | 5 | 2019 |
Reframed News Discourse: The Manipulative Impact of Translation on News Making L Xia, W Wang Lubie Grujicic-Alatriste (Eds.), Linking Discourse Studies to Professional …, 2015 | 5 | 2015 |
Researching the translation of Chinese political discourse W Wang T&I review 1, 59-86, 2011 | 5 | 2011 |
Newspaper commentaries in China and Australia: A contrastive genre study W Wang VDM Publishing, 2007 | 5 | 2007 |