Gecco–an empirically-based comparison of english-german cohesion K Kunz, S Degaetano-Ortlieb, E Lapshinova-Koltunski, K Menzel, ... Empirical Translation Studies: New Methodological and Theoretical Traditions …, 2017 | 24 | 2017 |
English-German contrasts in cohesion and implications for translation K Kunz, S Degaetano-Ortlieb, E Lapshinova-Koltunski, K Menzel, ... Empirical Translation Studies: New Methodological and Theoretical Traditions …, 2017 | 23 | 2017 |
Understanding English-German contrasts: a corpus-based comparative analysis of ellipses as cohesive devices K Menzel PhD thesis, Saarland University, 2017 | 23 | 2017 |
The Royal Society Corpus 6.0: providing 300+ years of scientific writing for humanistic study S Fischer, J Knappen, K Menzel, E Teich Proceedings of the Twelfth Language Resources and Evaluation Conference, 794-802, 2020 | 19 | 2020 |
GECCo-German-English Contrasts in Cohesion: Insights from Corpus-based Studies of Languages, Registers and Modes K Kunz, E Lapshinova-Koltunski, JMM Martínez, K Menzel, E Steiner Walter de Gruyter GmbH & Co KG, 2021 | 15 | 2021 |
Grammar and meaning: analysing the topology of diachronic word embeddings Y Bizzoni, S Degaetano-Ortlieb, K Menzel, P Krielke, E Teich Proceedings of the 1st International Workshop on Computational Approaches to …, 2019 | 14 | 2019 |
New perspectives on cohesion and coherence: Implications for translation K Menzel, E Lapshinova-Koltunski, K Kunz Language Science Press, 2017 | 14 | 2017 |
Cohesion and coherence in a multilingual context K Menzel, E Lapshinova-Koltunski, K Kunz New perspectives on cohesion and coherence: Implications for translation 6, 1-11, 2017 | 14 | 2017 |
Ellipsen als Stil- und Kohäsionsmittel in deutschen und englischen politischen Reden K Menzel Germanistische Mitteilungen. Zeitschrift für Deutsche Sprache, Literatur und …, 2014 | 12 | 2014 |
The diachronic development of combining forms in scientific writing K Menzel, S Degaetano-Ortlieb : Lege artis. Language yesterday, today, tomorrow, The Journal of University …, 2017 | 10 | 2017 |
Exploring linguistic variation in mediated discourse: Translation vs. interpreting H Przybyl, A Karakanta, K Menzel, E Teich Mediated discourse at the European Parliament: Empirical investigations, 191-218, 2022 | 8 | 2022 |
Generating linguistically relevant metadata for the Royal Society Corpus K Menzel, J Knappen, E Teich Saarländische Universitäts-und Landesbibliothek, 2021 | 8 | 2021 |
Shallow features as indicators of English–German contrasts in lexical cohesion K Kunz, E Lapshinova-Koltunski, JM Martínez Martínez, K Menzel, ... Languages in contrast 18 (2), 175-206, 2018 | 8 | 2018 |
A corpus linguistic study of ellipsis as a cohesive device K Menzel Proceedings of Corpus Linguistics 2013, St. Petersburg, 86-93, 2013 | 7 | 2013 |
Annotating Cohesive Ellipses in an English-German corpus K Menzel Systemic Functional Linguistics in the Digital Age, 310-327, 2016 | 6 | 2016 |
Kontrastive Analyse deutscher und englischer Kohäsionsmittel in verschiedenen Diskurstypen K Menzel, E Lapshinova-Koltunski tekst i dyskurs-text und diskurs, 247-266, 2014 | 6 | 2014 |
Epic uds-creation and applications of a simultaneous interpreting corpus H Przybyl, E Lapshinova-Koltunski, K Menzel, S Fischer, E Teich Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference …, 2022 | 5 | 2022 |
The Elusive Ellipsis-the Complex History of a Vague Grammatical Concept in Need of Empirical Grounding K Menzel LEGE ARTIS-LANGUAGE YESTERDAY TODAY TOMORROW 1 (1), 163-201, 2016 | 5 | 2016 |
Textkompetenz in der Fremdsprachenvermittlung und Übersetzerausbildung – ein korpusbasierter Sprach- und Registervergleich zu Kohäsionsmitteln im Englischen und Deutschen K Menzel Saarbrücker Schriften zu Linguistik und Fremdsprachendidaktik, 133-152, 2016 | 5 | 2016 |
Typical linguistic patterns of English history texts from the eighteenth to the nineteenth century S Degaetano-Ortlieb, K Menzel, E Teich Writing History in Late Modern English: Explorations of the Coruña Corpus, 57, 2019 | 4 | 2019 |