Syntactic processing in sight translation by professional and trainee interpreters: Professionals are more time-efficient while trainees view the source text less A Chmiel, A Lijewska Target 31 (3), 378–397, 2019 | 46 | 2019 |
Multimodal processing in simultaneous interpreting with text: Interpreters focus more on the visual than the auditory modality A Chmiel, P Janikowski, A Lijewska Target. International Journal of Translation Studies, 1-22, 2020 | 32 | 2020 |
Cognate facilitation in sentence context–translation production by interpreting trainees and non-interpreting trilinguals A Lijewska, A Chmiel International Journal of Multilingualism 12 (3), 358-375, 2015 | 31 | 2015 |
Ear–voice span and pauses in intra-and interlingual respeaking: An exploratory study into temporal aspects of the respeaking process A Chmiel, A Szarkowska, D Koržinek, A Lijewska, Ł Dutka, Ł Brocki, ... Applied Psycholinguistics 38 (5), 1201-1227, 2017 | 28 | 2017 |
Paraphrasing in respeaking–comparing linguistic competence of interpreters, translators and bilinguals A Chmiel, A Lijewska, A Szarkowska, Ł Dutka Perspectives 26 (5), 725-744, 2018 | 27 | 2018 |
Bilingualism, executive control, and eye movement measures of reading D Titone, V Whitford, A Lijewska, I Itzhak Cognitive Control and Consequences of Multilingualism, 11-46, 2016 | 21 | 2016 |
Cognate processing effects in bilingual lexical access A Lijewska Bilingual Lexical Ambiguity Resolution, 71-95, 2020 | 18 | 2020 |
Language activation and lexical processing by Polish learners of English and Chinese–the role of learning experience in TLA A Kujalowicz, E Zajdler International Journal of Multilingualism 6 (1), 85-104, 2009 | 13 | 2009 |
L2 primes L1–translation priming in LDT and semantic categorisation with unbalanced bilinguals A Lijewska, M Ziegler, S Olko International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 21 (6), 744-759, 2018 | 9 | 2018 |
Non-identical cognates yield facilitation in translation–does the way foreign vocabulary is learned affect its processing? A Lijewska, H Błaszkowska Poznan Studies in Contemporary Linguistics 57 (3), 329-358, 2021 | 8 | 2021 |
Lexical frequency modulates current cognitive load, but triggers no spillover effect in interpreting A Chmiel, P Janikowski, D Koržinek, A Lijewska, M Kajzer-Wietrzny, ... Perspectives, 1-19, 2023 | 5 | 2023 |
Reading patterns, reformulation and eye-voice span (IVS) in sight translation A Chmiel, A Lijewska Translation and Interpreting Studies, 2022 | 5 | 2022 |
Stages of sight translation: Evidence from eye movements A Lijewska, A Chmiel, AW Inhoff Applied Psycholinguistics, 1-22, 2022 | 4 | 2022 |
The influence of semantic bias on triple non-identical cognates during reading: Evidence from trilinguals’ eye movements A Lijewska Second Language Research, 2022 | 3 | 2022 |
Cross-linguistic factors in multilingual lexical processing: A case of trilingual speakers with English or German as L2 A Kujałowicz Unpublished doctoral dissertation, The School of English, Adam Mickiewicz …, 2007 | 3 | 2007 |
Cross-linguistic influence in the production of German prepositions by Polish learners of English and German A Kujalowicz Studia Anglica Posnaniensia, 187-198, 2005 | 3 | 2005 |
Facilitation for non-identical cognates in L3: The role of cross-language similarity and stimulus list composition A Lijewska, R de Louw Linguistic Approaches to Bilingualism, 2024 | | 2024 |
Cognate facilitation effect in Polish-English bilingual speakers: the role of cumulative frequency B Brzoza, A Lijewska Język w Poznaniu 5, 31-38, 2015 | | 2015 |
Translation Onset Strategies and Lexical Processing in Sight Translation A Lijewska, A Chmiel, AW Inhoff | | |