Apuntes para un estudio de la presencia de Bandello en la novella corta del siglo XVII G Carrascón Edad de Oro 33, 53-67, 2014 | 27 | 2014 |
Oneste o ejemplares: Bandello y Cervantes G Carrascón Artifara, 2013 | 18 | 2013 |
Otra vez sobre Lope y Bandello (I) G Carrascón Leonardo Funes, ed. Hispanismos del mundo. Diálogos en (y desde) el Sur …, 2016 | 17* | 2016 |
Disfraz y técnica teatral en el primer Lope G Carrascón Edad de Oro 16, 121-36, 1997 | 16 | 1997 |
Modelos de comedia: Lope de Vega y Cervantes. G Carrascón Artifara, 2003 | 12 | 2003 |
Lope de Vega y las Historias tragicas exemplares de Matteo Bandello G CARRASCóN Archivio novellistico italiano, 2-24, 2017 | 10 | 2017 |
En torno a la dedicatoria de la primera parte del Quijote G Carrascón Anales Cervantinos 29, 167-178, 1991 | 10 | 1991 |
I novellieri italiani e la loro presenza nella cultura europea: rizomi e palinsesti rinascimentali G Carrascón, C Simbolotti (eds.) Accademia University Press (Torino), 2016 | 9* | 2016 |
Erre que erre: Observaciones de fonética contrastiva sobre las vibrantes del español y del italiano G Carrascón Artifara 3, 17, 2003 | 9 | 2003 |
Fondamenti di fonologia e di morfologia dello spagnolo D Capra, G Carrascón Celid, 2004 | 7* | 2004 |
Nunca segundas partes fueron buenas: Lope, del Dómine Lucas al Maestro de danzar G Carrascón Anuario Lope de Vega 3, 37-50, 1997 | 6 | 1997 |
" Che riuscita ne fosse una bella roba": Griselda de Petrarca a Lope, pasando por Boccaccio G Carrascón Los viajes de Pampinea: novella" y novela española en los Siglos de Oro, 165-176, 2013 | 5* | 2013 |
Dormir en escena: usos simbólicos del sueño en el primer Lope G Carrascón Sogno e scrittura nelle culture iberiche. Atti del XVII Convegno AISPI, 101-108, 1998 | 5 | 1998 |
Cuando el diccionario va a clase: diccionario bilingüe y errores de traducción G Carrascón Lessicografia bilingue e traduzione: metodi, strumenti, approcci attuali …, 2006 | 4* | 2006 |
La concepción del coro en Bodas de sangre G Carrascón Artifara 1, 2002 | 4 | 2002 |
Accidenti femminili: la sposa resuscitata G Carrascón Levia Gravia 16, 383-395, 2015 | 2 | 2015 |
Traduzioni addomesticanti: Lope de Vega e l’adattamento teatrale di Decameron X, 10 G Carrascón G. Carrascón (ed.), «In qualunque lingua sia scritta» Miscellanea di studi …, 2015 | 1* | 2015 |
" Deste Artife": Estudios dedicados a Aldo Ruffinatto en el IV centenario de las Novelas Ejemplares G Carrascón, D Capra, MC Pangallo, I Scamuzzi | 1* | 2014 |
Attraverso l’Oceano virtuale: volumi di Salgari in spagnolo nei cataloghi on-line di biblioteche ispaniche G Carrascón La penna che non si spezza. Emilio Salgari a cent’anni della morte (Atti del …, 2012 | 1* | 2012 |
MIguel Signes y el teatro documental de los 60 G Carrascón Rumbos del hispanismo en el umbral del centenario de la AIH, coord. Patricia …, 2012 | 1* | 2012 |