Translating culture-specific items (CSIs) as a conundrum for Iranian MA translation students: Considering the level of study H Abdi Journal of New Advances in English Language Teaching and Applied Linguistics …, 2019 | 20 | 2019 |
Translation and Technology: Investigating the Employment of Computer-aided Translation (CAT) Tools among Iranian Freelance Translators. H Abdi Theory & Practice in Language Studies (TPLS) 10 (7), 2020 | 15 | 2020 |
Providing a critical appraisal of the Persian translation of Coelho’s the Devil and Miss Prym on the basis of House’s revised model of trancism H Abdi Journal of Translation and Language Studies 2 (2), 10-18, 2021 | 7 | 2021 |
The Status of ICT Employment among Iranian Freelance Translators H Abdi International Journal of Innovation and Research in Educational Sciences, 2019 | 7 | 2019 |
Familiarity of Iranian MA translation students with ICT tools H Abdi International Journal of Linguistics and Translation Studies 2 (1), 17-26, 2021 | 6 | 2021 |
Considering Machine Translation (MT) as an Aid or a Threat to the Human Translator:: The Case of Google Translate H Abdi Journal of Translation and Language Studies 2 (1), 19-32, 2021 | 5 | 2021 |
Exploring the Translator's Solutions to the Translation of Conversational Implicatures from English into Persian: the Case of Tolkien's the Lord of the Rings. H Abdi Iranian Journal of Applied Linguistics 22 (1), 2019 | 5 | 2019 |
Inquiry into students' familiarity with computer-assisted translation tools H Abdi International Journal of New Trends in Social Sciences 6 (2), 53–63, 2022 | 4 | 2022 |
Employing translation strategies as a dilemma for Iranian translators: the case of MA translation students with the special attention to their gender H Abdi International Journal of Sciences & Applied Research 6 (7), 1-17, 2019 | 4 | 2019 |
Examining the appropriateness of Reiss’s functionalist-oriented approach to trancism H Abdi Theory and Practice in Language Studies 11 (5), 561-567, 2021 | 3 | 2021 |
Application of polysystem theory to English to Persian translations of Rowling’s Harry Potter and the Chamber of Secrets H Abdi Journal of Foreign Language Teaching and Translation Studies 6 (1), 1-20, 2021 | 3 | 2021 |
Translating political texts with and without the defined skopos: The case of Iranian translators H Abdi, A Satariyan Journal of Language and Translation 10 (1), 15-26, 2020 | 3 | 2020 |
A skopos-theoretical analysis of political texts from English into Persian: The case of Donald Trump’s Executive Orders H Abdi Theory and Practice in Language Studies 9 (7), 884-890, 2019 | 3 | 2019 |
The Translation Process: The Status of Tranface (the Translator’s Preface) Among Iranian Readers H Abdi International Journal of Language and Translation Studies 2 (2), 25-38, 2022 | 2 | 2022 |
A Comprehensive Criticism of the Persian Translation of Dumas’s Funny in Farsi on the Basis of Communicative Approach to Humor Translation H Abdi Dil, Edebiyat ve Çeviri Çalışmaları, 301-313, 2022 | 2 | 2022 |
Translation and technology: A study of Iranian freelance translators H Abdi LAP LAMBERT Academic Publishing, 2019 | 2 | 2019 |
Negative analytic of the Persian translation of atwood’s the blind assassin using berman’s model of trancism H Abdi Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Uluslararası Filoloji ve Çeviribilim …, 2024 | 1 | 2024 |
Idioms as Daunting Cultural Elements for Translators to Translate: The Case of Collins’s The Hunger Games H Abdi International Journal of Research in English Education 8 (3), 60-68, 2023 | 1 | 2023 |
Criticizing the Persian Translation of Nabokov’s Laughter in the Dark Based on Toury’s Target-Oriented Approach to Trancism H Abdi International Journal of Language, Linguistics, Literature and Culture 2 (1), 10, 2023 | 1* | 2023 |
The importance of higher education in the success of the translator: The case of Iranian educated and uneducated translators H Abdi International Journal of Linguistics and Translation Studies 2 (3), 23-32, 2021 | 1 | 2021 |