关注
Adriana S Pagano
标题
引用次数
引用次数
年份
Translation and power
M Tymoczko, E Gentzler
University of Massachusetts Press, 2002
8742002
The dominance of English as a language of science
U Ammon
Mouton de gruyter, 2001
7742001
Advances in written text analysis
M Coulthard
Routledge, 2002
5762002
Encyclopedia of literary translation into English: AL
O Classe
Taylor & Francis, 2000
3172000
Translation units and grammatical shifts
F Alves, A Pagano, S Neumann, E Steiner, S Hansen-Schirra
Translation and cognition. Amsterdam: Benjamins, 109-142, 2010
1712010
Traduzir com autonomia: estratégias para o tradutor em formação
F Alves, C Magalhães, A Pagano
Editora Contexto, 2000
1532000
Negatives in written text
A Pagano
Advances in written text analysis, 264-279, 2002
1372002
A new window on translators’ cognitive activity: methodological issues in the combined use of eye tracking, key logging and retrospective protocols
F Alves, A Pagano, I Da Silva
Mees, IM; F. Alves & S. Göpferich (eds.), 267-291, 2009
1012009
The research article and the science popularization article: a probabilistic functional grammar perspective on direct discourse representation
JM De Oliveira, AS Pagano
Discourse studies 8 (5), 627-646, 2006
982006
The Palgrave handbook of audiovisual translation and media accessibility
Ł Bogucki, M Deckert
Palgrave Macmillan, 2020
622020
Gêneros híbridos
AS Pagano
Reflexões sobre a análise crítica do discurso 1, 83-120, 2001
592001
Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Diabetes Empowerment Scale–Short Form
FF Chaves, IA Reis, AS Pagano, HC Torres
Revista de saude publica 51 (0), 16, 2017
572017
Estudos da tradução no Brasil: reflexões sobre teses e dissertações elaboradas por pesquisadores brasileiros nas décadas de 1980 e 1990
A Pagano, ML Vasconcellos
DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada 19, 1-25, 2003
562003
Ricardo Piglia y sus precursores
MA Pereira, A Pagano
(No Title), 2001
542001
Competência em tradução: cognição e discurso
A Pagano, CM Magalhães, F Alves
Editora UFMG, 2005
532005
Translation as testimony: On official histories and subversive pedagogies in Cortázar
AS Pagano
Translation and power, 80-98, 2002
512002
Textual and contextual analysis in empirical translation studies
S Laviosa, A Pagano, H Kemppanen, M Ji
Springer Singapore, 2017
482017
Empowerment-oriented strategies to identify behavior change in patients with chronic diseases: an integrative review of the literature
HC Barbosa, JA de Queiroz Oliveira, JM da Costa, RP de Melo Santos, ...
Patient education and counseling 104 (4), 689-702, 2021
472021
Audiovisual translation in close-up: Practical and theoretical approaches
A Şerban, A Matamala, JM Lavaur
Quaderns. Revista de Traducció, 2012
442012
Explorando interfaces: estudos da tradução, lingüística sistêmico-funcional e lingüística de corpus
A Pagano, ML Vasconcellos
Competência em tradução: cognição e discurso. Belo Horizonte: Editora da …, 2005
382005
系统目前无法执行此操作,请稍后再试。
文章 1–20