Układy translacji audiowizualnych E Plewa Studi@ Naukowe 28, 2015 | 20 | 2015 |
Okulograficzne wsparcie badań nad procesem tłumaczenia audiowizualnego E Plewa Lingwistyka Stosowana/Applied Linguistics/Angewandte Linguistik 4, 211-220, 2011 | 3 | 2011 |
Polskie tłumaczenie napisowe w 1930 roku E Plewa Między oryginałem a przekładem, 59-72, 2019 | 2 | 2019 |
„Początki tłumaczenia filmowego w Polsce” E Plewa W: Sulikowski, P./Sulikowska, A./Lesner, E.(red.) Translation Landscapes …, 2018 | 2 | 2018 |
Układy translacji audiowizualnych w ujęciu translatoryki antropocentrycznej E Plewa | 1 | 2014 |
Obecność polskich filmów w Niemczech w drugiej połowie lat 30. XX w. Odtworzenie zasad tłumaczenia napisowego E Plewa Rocznik Przekładoznawczy, 305-333, 2020 | | 2020 |
Deutsche Filmuntertitelung in den 1930er Jahren. Rekonstruktion der Untertitelungsstrategien am Beispiel" Seine große Liebe"(1936) UA Kaunzner, E Plewa Translation Landscapes–Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft …, 2020 | | 2020 |
Napisy na ekranach kin II Rzeczypospolitej E Plewa Przekładaniec., 214-253, 2020 | | 2020 |
W pogoni za zrozumieniem: polskie tłumaczenia ekranizacji Dziennika Bridget Jones E Plewa Filologia Polska. Roczniki Naukowe Uniwersytetu Zielonogórskiego 4, 185-193, 2019 | | 2019 |
Rozwój tłumaczenia napisowego w Polsce w latach 1931–1939 E Plewa Studia Translatorica, 135-145, 2019 | | 2019 |
Gerd Naumann: Filmsynchronisation in Deutschland bis 1955. PL Academic Research Medienästhetik und Mediennutzng, t. 5, Frankfurt 206, 310 s. E Plewa Lingwistyka Stosowana. Applied Linguistics. Angewandte Linguistik, 2018 | | 2018 |
Die Arbeit mit bewegten Bildern: das Voice-over-Verfahren im Übersetzungskurs E Plewa | | 2018 |
Gerd NAUMANN Filmsynchronisation in Deutschland bis 1955. PL Academic Research Medienästhetik und Mediennutzung, t. 5, Frankfurt 2016, 310 s. E Plewa Applied Linguistics Papers, 165-167, 2018 | | 2018 |
W pogoni za zrozumieniem: polskie tłumaczenia ekranizacji serii" Bridget Jones"= The edge of meaning: Polish translations of the" Bridget Jones" film series E Plewa Zielona Góra: Uniwersytet Zielonogórski, Instytut Filologii Polskiej, 2018 | | 2018 |
Die Arbeit mitbewegten Bildern: Das Voice-over-Verfahren im Übersetzungskurs E Plewa Bild und Sprache: Impulse für den DaF-Unterricht, 117, 2018 | | 2018 |
Untertitelung, Mehrsprachenversionen und Synchronisation in Polen im Jahr 1930 E Plewa | | |