关注
Оксана Приймачок (Наконечна) / Oksana Pryimachok
Оксана Приймачок (Наконечна) / Oksana Pryimachok
Lesya Ukrainka Volyn National University
在 vnu.edu.ua 的电子邮件经过验证 - 首页
标题
引用次数
引用次数
年份
Перекладацькі трансформації як спосіб досягнення адекватності художнього перекладу
ОІ Приймачок
Волинський національний університет імені Лесі Українки, 2008
102008
Текстові лакуни міжслов’янського художнього перекладу в аспекті міжкультурної комунікації
Н Костусяк, О Приймачок
Лінгвостилістичні студії, 65-78, 2019
72019
Functional-semantic and derivative signs of nominations of Covid and its synonymic correspondents in the latest media discourse
N Kostusiak, M Navalna, T Levchenko, N Grozian, O Pryimachok, ...
AD ALTA 11 (2, Spec. Issue XХI), 2021
62021
Expression of Negation in Media Texts During the Russian-Ukrainian War
NM Kostusiak, MI Navalna, O Skliarenko, TE Masytska, T Sydorenko, ...
AD ALTA 13 (1, Spec. Issue XХХIV.), 2023
52023
Concept of crisis in the latest media information field
N Kostusiak, O Mezhov, O Pryimachok, L Holoiukh, T Zdikhovska, L Tykha
AD ALTA 12 (1, Spec. Iss. XХV.), 2022
52022
Типи коментарів у перекладах Лесі Українки оповідань Івана Франка
О Приймачок
Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки, 2016
52016
Communicative-pragmatic Potential and Semantic-grammatical Manifestations of Uncertainty in Modern Ukrainian Masmedia
N Kostusiak, O Pryimachok, T Zdikhovska, O Shkamarda, O Svitlikovska, ...
AD ALTA 12 (1, Spec. Iss. XХVII), 2022
32022
Стилістична компенсація в перекладах Лесі Українки на російську мову оповідань Івана Франка
О Приймачок
Лінгвостилістичні студії, 169-177, 2014
32014
Средства повторной номинации в лирике Анны Ахматовой
О Приймачок
Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки, 2014
32014
Лексико-граматичні особливості російського перекладу поеми Т. Шевченка Гайдамаки
ОІ Приймачок
Вісник Дніпропетровського університету імені Альфреда Нобеля. Серія …, 2014
32014
Модальна метафора в українських пареміях
О Приймачок
Вісник Львівського університету : Серія філологічна, 239 – 243, 2004
32004
Синонімія, дублетність та варіантність в українській літературознавчій терміносистемі
О Приймачок
Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки, 2017
22017
Types of lexical transformations in closely related literary translation
O Pryimachok
Лінгвостилістичні студії, 174-180, 2016
22016
Украинские и русские паремии в ранней прозе Н. Гоголя: функционально-типологический аспект
ОІ Приймачок
Дніпропетровський університет імені Альфреда Нобеля, 2014
22014
Модально-способова транспозиція паремійного імператива
ОІ Приймачок
Горлівський державний педагогічний інститут іноземних мов, 2006
22006
Nomens for Designation of Persons in the Ukrainian Media Discourse
M Navalna, N Kostusiak, O Mezhov, N Sovtys, T Khomych, V Hlushych, ...
AD ALTA 14 (1, Spec. Issue XL), 2024
12024
Invective Vocabulary in The Language of the Ukrainian Mass Media During the Russia-Ukraine War: Stylistic Layers and Pragmatics of Meaning
M Navalna, N Kostusiak, Y Sazonova, O Prosianyk, O Skliarenko, ...
AD ALTA 14 (1, Spec. Issue XL), 2024
12024
Лексико-семантичні трансформації в слов’янських перекладах текстів Лесі Українки як проблема міжкультурної комунікації
О Приймачок
Лінгвостилістичні студії, 192-204, 2018
12018
Оригінальні компоненти в художньому перекладі з близькоспорідненої мови
О Приймачок
Лінгвостилістичні студії, 149-157, 2015
12015
Український компонент російськомовного перекладу поеми Т. Шевченка «Гайдамаки»
О Приймачок
Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки, 2014
12014
系统目前无法执行此操作,请稍后再试。
文章 1–20