Exploring the use of text classification in the legal domain OM Sulea, M Zampieri, S Malmasi, M Vela, LP Dinu, J Van Genabith arXiv preprint arXiv:1710.09306, 2017 | 210 | 2017 |
Predicting the law area and decisions of french supreme court cases OM Sulea, M Zampieri, M Vela, J Van Genabith arXiv preprint arXiv:1708.01681, 2017 | 159 | 2017 |
A minimally supervised approach for synonym extraction with word embeddings A Leeuwenberg, M Vela, J Dehdari, J van Genabith The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics 105 (1), 111, 2016 | 61 | 2016 |
A neural network based approach to automatic post-editing S Pal, SK Naskar, M Vela, J van Genabith Proceedings of the 54th Annual Meeting of the Association for Computational …, 2016 | 52 | 2016 |
Multi-dimensional annotation and alignment in an English-German translation corpus S Hansen-Schirra, S Neumann, M Vela Proceedings of the 5th workshop on NLP and XML (NLPXML-2006): Multi …, 2006 | 51 | 2006 |
Quantifying the influence of MT output in the translators’ performance: A case study in technical translation M Zampieri, M Vela Proceedings of the EACL 2014 Workshop on Humans and Computer-assisted …, 2014 | 48 | 2014 |
Multi-modal indicators for estimating perceived cognitive load in post-editing of machine translation N Herbig, S Pal, M Vela, A Krüger, J van Genabith Machine Translation 33, 91-115, 2019 | 36 | 2019 |
Empirical studies on language contrast using the English-German comparable and parallel CroCo corpus O Čulo, S Hansen-Schirra, S Neumann, M Vela Proceedings of the LREC 2008 Workshop" Building and Using Comparable Corpora …, 2008 | 35 | 2008 |
Neural automatic post-editing using prior alignment and reranking S Pal, S Kumar Naskar, M Vela, Q Liu, J van Genabith Saarländische Universitäts-und Landesbibliothek, 2017 | 29 | 2017 |
Searching for context: a study on document-level labels for translation quality estimation C Scarton, M Zampieri, M Vela, J van Genabith, L Specia Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for …, 2015 | 28 | 2015 |
Europarl-uds: Preserving and extending metadata in parliamentary debates A Karakanta, M Vela, E Teich ParlaCLARIN: Creating and Using Parliamentary Corpora, 2018 | 25* | 2018 |
Towards Ontology Engineering Based on Linguistic Analysis. P Buitelaar, D Olejnik, M Hutanu, A Schutz, T Declerck, M Sintek LREC, 2004 | 23 | 2004 |
Can Translation Memories afford not to use paraphrasing? R Gupta, C Orǎsan, M Zampieri, M Vela, J Van Genabith Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for …, 2015 | 20 | 2015 |
Measuring post-editing time and effort for different types of machine translation errors A Zaretskaya, M Vela, G Corpas Pastor, M Seghiri International Association for Translation and Intercultural Studies, 2016 | 19 | 2016 |
Improving CAT tools in the translation workflow: New approaches and evaluation M Vela, S Pal, M Zampieri, SK Naskar, J van Genabith arXiv preprint arXiv:1908.06140, 2019 | 18 | 2019 |
Catalog online: Porting a post-editing tool to the web S Pal, M Zampieri, SK Naskar, T Nayak, M Vela, J van Genabith Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and …, 2016 | 18 | 2016 |
Catalog: New approaches to tm and post editing interfaces T Nayak, SK Naskar, S Pal, M Zampieri, M Vela, J van Genabith Proceedings of the Workshop Natural Language Processing for Translation …, 2015 | 17 | 2015 |
USAAR-SAPE: An English–Spanish statistical automatic post-editing system S Pal, M Vela, SK Naskar, J van Genabith Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, 216-221, 2015 | 17 | 2015 |
Predicting machine translation adequacy with document embeddings M Vela, L Tan Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, 402-410, 2015 | 17 | 2015 |
Monitoring and summarization of hotel reviews W Kasper, M Vela Information and communication technologies in tourism 2012, 471-482, 2012 | 15 | 2012 |