El mercado de la traduccion inversa en Espana. Un estudio estadistico. S Roiss | 38 | 2001 |
Desarrollo de la competencia traductora: teoría y práctica del aprendizaje constructivo:(traducción inversa, español-alemán) S Roiss Comares, 2008 | 35 | 2008 |
A need for reorientation: Creative strategies for the teaching of translation into a foreign language S Roiss, J Weatherby BENJAMINS TRANSLATION LIBRARY 27, 213-221, 1998 | 16 | 1998 |
Y las máquinas rompieron a traducir… Consideraciones didácticas en relación con la traducción automática de referencias culturales en el ámbito jurídico S Roiss TRANS: Revista de Traductología, 491-505, 2021 | 15 | 2021 |
DeepL y su potencial para el desarrollo de la capacidad de análisis crítico en la clase de traducción inversa S Roiss, PZ González Hermēneus. Revista de traducción e interpretación, 363-382, 2020 | 12 | 2020 |
Didaktische ueberleungen zur verbesserung der methodik in der hin-uebersetzung spanisch (as)-deutsch (zs) S Roiss Didaktische ueberleungen zur verbesserung der methodik in der hin …, 1999 | 11 | 1999 |
Los intentos de clasificación de tipos y clases de texto a partir de la observación de estructuras recurrentes: El modelo de análisis textual multinivel S Roiss Reflexiones sobre la traducción jurídica, 125-139, 2009 | 8 | 2009 |
El pacto de lectura y la adquisición de la competencia traductora: un ejemplo de traducción especializada inversa (español-alemán) S Roiss TRANS: revista de traductología, 99-112, 2006 | 7 | 2006 |
El trabajo de fin de grado en el grado de traducción e interpretación: evaluación de competencias y contenidos asociados al título. Estudio analítico y consecuencias didácticas S Roiss Quaderns: revista de traducció, 273-288, 2015 | 6 | 2015 |
DaF für Übersetzer: Die zielgruppengerechte Vermittlung unter lernpsychologischen, methodologischen und textlinguistischen Aspekten S Roiss Interacciones, Wechselwirkungen: reflexiones en torno a la Traducción e …, 2015 | 5 | 2015 |
Enseñar y aprender a traducir un documento notarial P Elena, I Holl, S Roiss Puntos de encuentro: los primeros 20 años de la Facultad de traducción y …, 2013 | 5 | 2013 |
En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán S Roiss, PZ González, CF Gil, BS López, MÁR Ariza, I Holl Frank & Timme GmbH, 2011 | 5 | 2011 |
Deutschlernen in Spanien und Portugal: Eine teilkommentierte Bibliographie von 1502 bis 1975 B Marizzi, MT Cortez, MTF Morán, MT Alegre, MC Carrington, S Roiss, ... Harrassowitz Verlag, 2018 | 4 | 2018 |
Competencia traductora y tipología textual: En busca del punto de intersección S Roiss Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología …, 2006 | 4 | 2006 |
En busca del término (sub) técnico adecuado. Presentación de un modelo de acción para la mejora de la subcompetencia instrumental-profesional desde un enfoque constructivista S Roiss Nuevas perspectivas en Traducción e Interpretación, 267-274, 2018 | 3 | 2018 |
Textos de control y su aplicación en el enfoque por tareas (la traducción especializada inversa: español-alemán) S Roiss Traducción & Comunicación, 121-140, 2003 | 3 | 2003 |
Hacia un uso didáctico del traductor automático DeepL E Rodríguez Vázquez de Aldana, J Torres del Rey, GM De Sterck, ... | 1 | 2019 |
Fehleranalyse im Hinübersetzungsunterricht (Spanisch-Deutsch) aus der Sicht der Motivationsforschung und des kompetenzorientierten Lernens S Roiss Lebende Sprachen 61 (1), 242-257, 2016 | 1 | 2016 |
Kompetenz ist gleich competencia? Überlegungen zur Auswahl und Präsentation falscher Freunde in einem deutsch-spanischen e-Wörterbuch der Zweifelsfälle S Roiss, P Zimmermann González Translationswissenschaft interdisziplinär: Fragen der Theorie und Didaktik …, 2012 | 1 | 2012 |
Del tratamiento de falsos amigos en un diccionario electrónico de dudas S Roiss, PZ González Estudios de lingüística aplicada, 2012 | 1 | 2012 |