Taming the stranger: Domestication vs foreignization in literary translation Z Ajtony Acta universitatis sapientiae, philologica 9 (2), 93-105, 2017 | 24 | 2017 |
Ethnic stereotypes–impediments or enhancers of social cognition? Z Ajtony Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 3 (2), 134-155, 2011 | 22 | 2011 |
Britain and Britishness in GB Shaw’s Plays: A Linguistic Perspective Z Ajtony Cambridge Scholars Publishing, 2012 | 14 | 2012 |
Various Facets of the English Stereotype in Downton Abbey--a Pragmatic Approach. Z Ajtony Topics in Linguistics, 2013 | 13 | 2013 |
Cultural interchangeability? Culture-specific items in translation Z Ajtony Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 8 (2), 79-92, 2016 | 9 | 2016 |
Approaching literature with linguistic means: A few conclusions Z Ajtony Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 5 (2), 255-263, 2013 | 7 | 2013 |
Verbal humour in screen translation: Officer Crabtree’s case with the Fronch and Hungarian longwodge Z Ajtony Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 12 (2), 25-50, 2020 | 5 | 2020 |
Humour and Verbal Irony in GB Shaw’s John Bull’s Other Island Z Ajtony Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 2 (2), 246-258, 2010 | 5 | 2010 |
Dilemmas of cultural mediation: A case study of tourism Z Ajtony Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 7 (2), 47-58, 2015 | 4 | 2015 |
Translation of irony in the Hungarian subtitles of Downton Abbey Z Ajtony Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 6 (2), 197-210, 2014 | 4 | 2014 |
Discourses of space J Pieldner Cambridge Scholars Publishing, 2014 | 3 | 2014 |
Ethnicity in interaction: The state-of-the-art Z Ajtony Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 1 (2), 212-228, 2009 | 3 | 2009 |
Chuchotage–Intermediary Spaces in (Screen) Translation Z Ajtony Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 11 (3), 69-84, 2019 | 2 | 2019 |
Translating Poetry–An Impossible Task? TS Eliot’s Old Possum’s Book of Practical Cats in Hungarian Z Ajtony Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 14 (3), 1-12, 2022 | 1 | 2022 |
Dialogic representations of Britishness and Irishness: A pragmatic view Z Ajtony Language and Dialogue 5 (1), 45-61, 2015 | 1 | 2015 |
The Joys of Dramatic Discourse: Paradox and Identity in GB Shaw’s Play Z Ajtony PALA proceedings, 2012 | 1 | 2012 |
The language of humor-the humor of language. Irony and humor in interpersonal verbal encounters Z Ajtony Bucharest Working Papers in Linguistics, 121-131, 2008 | 1 | 2008 |
IMPOLITENESS AS SOURCE OF HUMOUR–A NORTHERN EXAMPLE Z Ajtony A Life in Linguistics: A Festschrift for Alexandra Cornilescu on her 75th …, 2022 | | 2022 |
Válság, változás, perspektívák II.= Crize, Schimbări şi Perspective II. Z Ajtony, B Prohászka-Rád, EM Tódor Scientia Kiadó, 2022 | | 2022 |
Crisis and Language in Ray Bradbury’s Z Ajtony Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 13 (2), 147-160, 2021 | | 2021 |