关注
Samira Spolidorio
Samira Spolidorio
在 dac.unicamp.br 的电子邮件经过验证
标题
引用次数
引用次数
年份
Mapeando a tradução audiovisual acessível no Brasil
S Spolidorio
Trabalhos em Linguística Aplicada 56, 313-345, 2017
222017
El desarrollo sociotécnico de un chatbot o¿ Cómo se construye una caja negra?
DR Reina, LD Vilaça, S Spolidorio, MÍ Martins
Revista Tecnologia e Sociedade 16 (39), 23-40, 2020
62020
Fansubbing in Brazil: Fan translation and collaborative production in light of Participatory Culture: Fan translation and collaborative production in light of Participatory Culture
S Spolidorio
번역학연구 18 (4), 61-89, 2017
52017
Comunidades online e legendas de fãs: novas formas de produzir e consumir legendas
S Spolidorio
[sn], 2017
12017
Cursos de graduação em tradução: paratraduzir entre teorias e práticas
S Spolidorio
Tradución e lingüística, 2023
2023
O lugar da teoria e da prática em cursos de graduação em tradução
S Spolidorio
Belas Infiéis 9 (1), 167-186, 2020
2020
" Fansubbing" no Brasil: Legendagem amadora de fã para fã e a interação nas comunidades online
S Spolidorio
De la hipótesis a la tesis en traducción e interpretación, 137-145, 2020
2020
MAPPING ACCESSIBLE AUDIOVISUAL TRANSLATION IN BRAZIL
S Spolidorio
Trabalhos em Linguística Aplicada 56 (2), 313-345, 2017
2017
Inclusão LGBTQIAP+ no ambiente universitário: mapeamento de ações afirmativas e coletivos LGBTQIAP+ em universidades brasileiras
S Spolidorio, GH Fiorot
Inclusão LGBTQIAP+ no ambiente universitário: mapeamento de ações …, 0
Tradução colaborativa, ativista e feminista: o papel da linguagem inclusiva no projeto de tradução do livro" Our Bodies, Ourselves" para o português
S Spolidorio
Inclusão LGBTQIAP+ no ambiente universitário: mapeamento de ações …, 0
Entre a técnica e a acessibilidade: uma introdução teórico-prática à legendagem
S Spolidorio
THE PLACE OF THEORY AND PRACTICE IN TRANSLATION UNDERGRADUATE PROGRAMS
S SPOLIDORIO
系统目前无法执行此操作,请稍后再试。
文章 1–12