Fraseologismos somáticos del alemán C Mellado Blanco Fráncfort del Meno: Peter Lang, 2004 | 160 | 2004 |
Parámetros específicos de equivalencia en las unidades fraseológicas (con ejemplos del español y el alemán) CM Blanco Revista de filología de la Universidad de La Laguna, 153-174, 2015 | 104 | 2015 |
Idiomatik Deutsch-Spanisch:[Spanisch]= Diccionario idiomático Alemán-Español H Schemann, C Mellado Blanco, P Buján Otero, N Iglesias, JP Larreta, ... Buske, 2013 | 70 | 2013 |
Esquemas fraseológicos y construcciones fraseológicas en el contínuum léxico-gramática CM Blanco Clases y categorías en la fraseología española, 13-36, 2020 | 63 | 2020 |
Theorie und Praxis der idiomatischen Worterbucher CM Blanco Tubingen: Max Niemeyer, 2009 | 58 | 2009 |
Colocaciones y fraseología en los diccionarios CM Blanco Peter Lang, 2008 | 57 | 2008 |
El dominio del concepto de norma como presupuesto del profesor de ELE C Blanco ¿ Qué español enseñar? Norma y variación lingüísticas en la enseñanza del …, 2000 | 45 | 2000 |
Formas estereotipadas de realización no verbal en alemán y español: los cinegramas desde un enfoque contrastivo-histórico CM Blanco Las lenguas de Europa: estudios de fraseología, fraseografía y traducción …, 2000 | 41 | 2000 |
Phrasem-konstruktionen kontrastiv Deutsch–Spanisch: ein korpusbasiertes beschreibungsmodell anhand ironischer vergleiche CM Blanco Yearbook of Phraseology 10 (1), 65, 2019 | 40 | 2019 |
Antiphrasis-based comparative constructional idioms in Spanish CM Blanco Journal of social sciences 11 (3), 111, 2015 | 36 | 2015 |
Convergencias idiomáticas en alemán y español desde una perspectiva cognitivista M BLANCO La creatividad en el lenguaje: colocaciones idiomáticas y fraseología …, 2000 | 33 | 2000 |
El campo conceptual TOD/MUERTE en alemán y español: eufemismos y disfemismos CM Blanco Revista de filología alemana 21, 105-125, 2013 | 30 | 2013 |
La metáfora en la formación de fraseologismos alemanes y españoles: las metáforas locales C Mellado Blanco Paremia, 333-338, 1999 | 30 | 1999 |
AUF DER SUCHE NACH ÄQUIVALENZ. LEXIKALISCH GEPRÄGTE MUSTER KONTRASTIV: DEUTSCH-Sp ANISc H CM BLANCO, K Steyer K. Steyer (Hg.): Sprachliche Verfestigung. Wortverbindungen, Muster, Phrasem …, 2018 | 29 | 2018 |
Phrasem-Konstruktionen und lexikalische Idiom-Varianten. Der Fall der komparativen Phraseme des Deutschen C Mellado Blanco Argumentstruktur zwischen Valenz und Konstruktion, 217-235, 2015 | 29 | 2015 |
Fraseologismos alemanes y españoles del campo de las emociones CM Blanco Paremia 6, 383-388, 1997 | 28 | 1997 |
Las comparaciones fijas en alemán y español: algunos apuntes contrastivos en torno a la imagen CM Blanco Linred: Lingüística en la Red, 3, 2012 | 26 | 2012 |
La Biblia como fuente de idiomaticidad en alemán y español CM Blanco Interculturalidad y lenguaje, 99-108, 2007 | 25 | 2007 |
Tipología de la motivación fraseológica en un corpus onomasiológico alemón-español CM Blanco Fraseología, opacidad y traducción, 39-66, 2013 | 24 | 2013 |
(No) me importa un comino y sus variantes diatópicas. Estudio de corpus desde la Gramática de Construcciones C Mellado Blanco Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística …, 2020 | 23 | 2020 |