From the original article to the summary for patients: Reformulation procedures in intralingual translation A Muñoz-Miquel Artesis University College, Department of Translators and Interpreters, Antwerp, 2012 | 49 | 2012 |
La traducción médica como especialidad académica: algunos rasgos definitorios AM Miquel Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria …, 2016 | 47 | 2016 |
El perfil y las competencias del traductor médico desde el punto de vista de los profesionales: una aproximación cualitativa A Muñoz-Miquel TRANS: revista de traductología, 163-181, 2014 | 35 | 2014 |
El perfil del traductor médico: diseño de un estudio de corte socioprofesional AM Miquel Panace 10 (30), 157-167, 2009 | 35 | 2009 |
Exploring the impact of cumulative testing on academic performance of undergraduate students in Spain J Domenech, D Blazquez, E De la Poza, A Mun͂oz-Miquel Educational Assessment, Evaluation and Accountability 27, 153-169, 2015 | 31 | 2015 |
Los folletos de información oncológica en contextos hospitalarios: la perspectiva de pacientes y profesionales sanitarios I García Izquierdo, A Muñoz-Miquel Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción 16 (42), 225-231, 2015 | 24 | 2015 |
Assessing how closely postgraduate translation programmes fit the reality of professional practice: a case study of the Spanish context A Muñoz-Miquel New Perspectives on Assessment in Translator Education, 89-109, 2020 | 20 | 2020 |
Intralingual translation in healthcare settings: strategies and proposals for medical translator training A Muñoz-Miquel, P Ezpeleta-Piorno, P Saiz-Hontangas Universitat d’Alacant, 2018 | 17 | 2018 |
El perfil del traductor médico: análisis y descripción de competencias específicas para su formación AM Miquel Universitat Jaume I, 2014 | 16 | 2014 |
Differences between linguists and subject-matter experts in the medical translation practice: An empirical descriptive study<? br?> with professional translators A Muñoz-Miquel Target 30 (1), 24-52, 2018 | 15 | 2018 |
El desarrollo de la competencia traductora a través de la socialización con el experto en la materia: una experiencia didáctica A Muñoz-Miquel Jostrans, 2015 | 15 | 2015 |
El acceso al campo profesional de la traducción médica: hacia una definición social del traductor médico A Muñoz-Miquel Universitat Jaume I, 2008 | 14 | 2008 |
Empathy, emotions and patient-centredness: a case study on communication strategies A Muñoz-Miquel School of Communication and Culture at Aarhus University, Denmark, 2019 | 9 | 2019 |
Translation and interpreting as a profession: Some proposals to boost entrepreneurial competence A Muñoz-Miquel School of Communication and Culture at Aarhus University, Denmark, 2020 | 6 | 2020 |
Fostering employability through versatility within specialisation in medical translation education A Muñoz-Miquel, V Montalt, I García-Izquierdo Aarhus Universitet. School of Business and Social Sciences. Department of …, 2020 | 6 | 2020 |
El uso de imágenes en guías para pacientes: una primera aproximación desde la perspectiva del nivel de activación del paciente P Saiz Hontangas, P Ezpeleta-Piorno, A Muñoz-Miquel Panace 17 (44), 99-110, 2016 | 6 | 2016 |
Bridging the gap between professional practice and university training through socio-professional research: The case of medical translation A Muñoz-Miquel From the lab to the classroom and back again: Perspectives on translation …, 2016 | 5 | 2016 |
La traducción automática y la posedición en el ámbito médico L Trujillos-Yébenes, A Muñoz-Miquel Tradumàtica, 0057-76, 2022 | 4 | 2022 |
La enseñanza de la traducción médica en los programas de posgrado españoles: ¿qué competencias se enseña a los estudiantes? A Muñoz-Miquel Sendebar 27, 123-150, 2016 | 4 | 2016 |
Medical translation as an academic discipline: Some characteristic features A Munoz-Miquel Hermeneus, 235-267, 2016 | 3 | 2016 |