Translation and technology: A study of UK freelance translators H Fulford, J Granell-Zafra JOSTRANS, THE JOURNAL OF SPECIALISED TRANSLATION 4 (1), 2-17, 2005 | 120 | 2005 |
Translation Technology Skills Acquisition A Alcina, V Soler Puertas, J Granell Zafra PERSPECTIVES: STUDIES IN TRANSLATOLOGY 15 (4), 230-244, 2007 | 78 | 2007 |
Teaching Video Game Localisation in Audiovisual Translation courses at university X Granell The Journal of Specialised Translation 16, 185-202, 2011 | 53 | 2011 |
La traducción para el doblaje en España: mapa de convenciones B Cerezo Merchán, F Chaume Varela, J Granell Zafra, JL Martí Ferriol, ... Universitat Jaume I, 2016 | 42* | 2016 |
Multilingual Information Management: Information, Technology and Translators X Granell Chandos Publishing, 2015 | 40 | 2015 |
La traducción de videojuegos X Granell, C Mangiron, N Vidal Sevilla.: Bienza, 2015 | 25 | 2015 |
Assessing information competences of translation and interpreting trainees: A study of proficiency at Spanish universities using the InfoliTrans Test M Pinto, J García-Marco, X Granell, D Sales Aslib Journal of Information Management 66 (1), 77-95, 2014 | 22 | 2014 |
The uptake of online tools and web-based language resources by freelance translators: implications for translator training, professional development, and research H Fulford, JG Zafra Proceedings of the Second International Workshop on Language Resources for …, 2004 | 22 | 2004 |
The freelance translator’s workstation: an empirical investigation H Fulford, J Granell-Zafra Proceedings of the 9th EAMT Workshop: Broadening horizons of machine …, 2004 | 22 | 2004 |
Attitudes toward Information Competency of University Students in Social Sciences M Pinto, R Fernández-Pascual, JA Gómez-Hernández, A Cuevas, ... portal: Libraries and the Academy 16 (4), 737-761, 2016 | 20 | 2016 |
Designing and Implementing Web-Based Tools to Assess Information Competences of Social Science Students at Spanish Universities M Pinto, JA Gómez-Hernández, S Puertas, D Guerrero, X Granell, ... Worldwide Commonalities and Challenges in Information Literacy Research and …, 2013 | 17 | 2013 |
Dissemination of information and visibility of the European Higher Education Area through the websites of Spanish universities: a longitudinal metric analysis, 2007–2012 M Pinto, D Guerrero Quesada, X Granell Scientometrics 98 (2), 1235-1255, 2014 | 12 | 2014 |
Designing serious games for learning support in medicine studies: A specific method to elicit and formalize requirements O Colteli, J Salvador Sánchez, X Granell, LV Lizán, R Tosca, ... Frontiers in Education Conference (FIE), 2014 IEEE, 1-4, 2014 | 9 | 2014 |
The adoption of computer-aided translation tools by freelance translators in the UK J Granell-Zafra Loughborough University, 2006 | 8 | 2006 |
La traducción para el doblaje en España BC Merchán, F Chaume, X Granell, JLM Ferriol, JJM Sierra, A Marzà, ... Universitat Jaume I. Servei de Comunicació i Publicacions, 2015 | 5 | 2015 |
Internet skills and translation: training freelance translators to explore, exploit and evaluate the potential of webbased resources H Fulford, J Granell-Zafra Internet in linguistics, translation and literary studies, 223-239, 2003 | 4 | 2003 |
La traducción de videojuegos.[Video game translation] X Granell, C Mangiron, N Vidal Sevilla: Bienza, 2017 | 3 | 2017 |
INTRODUCTION OF THE SCIENTIFIC METHOD IN THE NEW MEDICINE DEGREE OF THE UNIVERSITAT JAUME I: THE EXPERIENCE IN THE'COMPUTER RESOURCES AND INFORMATION RESEARCH'COURSE O Coltell, R Tosca, X Granell, JS Sanchez, P Latorre, L Lizan INTED2013 Proceedings, 6237-6242, 2013 | 2 | 2013 |
Audiovisual translation, translators, and technology: From automation pipe dream to human–machine convergence X Granell, F Chaume Linguistica Antverpiensia, New Series–Themes in Translation Studies 22, 2023 | | 2023 |
Evaluating Research: assessment criteria in Humanities and the profession of Translation and Interpretation X Granell, M Pinto, D Sales Investigacion Bibliotecologica 29 (66), 57-78, 2015 | | 2015 |