Análise descritiva da tradução para o português de Pygmalion de George Bernard Shaw por Millôr Fernandes PF Furlanetto Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2008 | 4 | 2008 |
O Professor Global e o Ensino da Língua Inglesa - Uma Visão a Partir do Pós-Método PF Furlanetto Intersaberes, 2019 | 2 | 2019 |
Escrever Bem: o caminho do sucesso PF Furlanetto Contabilidade em Pauta 3 (1), 1-7, 2019 | 2 | 2019 |
PRÁTICAS PEDAGÓGICAS PARA O ENSINO DE PORTUGUÊS COMO SEGUNDA LÍNGUA PF FURLANETTO In Litteras 4 (1), 1-6, 2019 | | 2019 |
A DIFERENCIAÇÃO NO ENSINO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS PF Furlanetto In Litteras 2 (1), 1-8, 2017 | | 2017 |
LABORATÓRIO COMO UM ÁLIBI NO APRENDIZADO DE LÍNGUAS PF FURLANETTO In Litteras 1 (1), 1-9, 2016 | | 2016 |
Interarts Studies in the English/Literature Classroom SV Padilha, PF Furlanetto Procedia-Social and Behavioral Sciences 55, 1259-1264, 2012 | | 2012 |
Teacher Education And Contemporary Technology DP Machado, PF Furlanetto, SV Padilha, C de Souza Magnani Procedia-Social and Behavioral Sciences 55, 1014-1019, 2012 | | 2012 |
Análise descritiva da tradução de Millôr Fernandes para o português da peça “Pygmalion”, de George Bernard Shaw PF Furlanetto Cadernos de Literatura em Tradução, 67-83, 2008 | | 2008 |