[PDF][PDF] Tradução e validação de conteúdo da versão em português do Childhood Trauma Questionnaire

R Grassi-Oliveira, LM Stein… - Revista de saude …, 2006 - SciELO Public Health
Revista de saude publica, 2006SciELO Public Health
OBJETIVO: O Childhood Trauma Questionnaire é um instrumento auto-aplicável em
adolescentes e adultos que investigam história de abuso e negligência durante a infância.
O objetivo do trabalho foi de traduzir, adaptar e validar o conteúdo do questionário para
uma versão em português denominada Questionário Sobre Traumas na Infância.
MÉTODOS: O processo de tradução e adaptação envolveu cinco etapas:(1) tradução;(2)
retradução;(3) correção e adaptação semântica;(4) validação do conteúdo por profissionais …
OBJETIVO
O Childhood Trauma Questionnaire é um instrumento auto-aplicável em adolescentes e adultos que investigam história de abuso e negligência durante a infância. O objetivo do trabalho foi de traduzir, adaptar e validar o conteúdo do questionário para uma versão em português denominada Questionário Sobre Traumas na Infância.
MÉTODOS
O processo de tradução e adaptação envolveu cinco etapas: (1) tradução; (2) retradução; (3) correção e adaptação semântica; (4) validação do conteúdo por profissionais da área (juízes) e (5) avaliação por amostra da população-alvo, por intermédio de uma escala verbal-numérica.
RESULTADOS
As 28 questões e as instruções iniciais traduzidas e adaptadas criaram o Questionário Sobre Traumas na Infância. Na avaliação pela população-alvo, 32 usuários adultos do Sistema Único de Saúde responderam a avaliação, com boa compreensão do instrumento na escala verbal-numérica (média=4,86±0,27).
CONCLUSÕES
A versão mostrou ser de fácil compreensão obtendo-se adequada validação semântica. Entretanto, ainda carece de estudos que avaliem outras qualidades psicométricas.
SciELO Public Health
以上显示的是最相近的搜索结果。 查看全部搜索结果