Understanding patient needs without understanding the patient: the need for complementary use of professional interpreters in end-of-life care

D Krystallidou, I Devisch, D Van de Velde… - Medicine, Health Care …, 2017 - Springer
High-quality doctor-patient communication in end-of-life care results in better quality of life
for patients. In linguistically and culturally diverse societies, language discordant …

Communication about end-of-life care between language-discordant patients and clinicians: insights from medical interpreters

WM Norris, MD Wenrich, EL Nielsen… - Journal of palliative …, 2005 - liebertpub.com
Background: Communication about health care and especially end-of-life care is difficult for
clinicians and patients when they do not speak the same language. Our purpose was to …

“Her husband doesn't speak much English”: conducting a family meeting with an interpreter

Y Schenker, AK Smith, RM Arnold… - Journal of palliative …, 2012 - liebertpub.com
A growing percentage of critically ill patients and their families in the United States speak
limited English. We present the case of a palliative care consult conducted across language …

Top ten tips palliative care clinicians should know about working with medical interpreters

Z Latif, J Kontrimas, J Goldhirsch, J Abrahm… - Journal of Palliative …, 2022 - liebertpub.com
Medical interpreters are the primary facilitators of effective communication between clinical
providers and patients with limited English proficiency. They can assist in managing …

Communication through interpreters in healthcare: ethical dilemmas arising from differences in class, culture, language, and power

JM Kaufert, RW Putsch - The journal of clinical ethics, 1997 - journals.uchicago.edu
In this article, we will consider the problems faced by medical interpreters as they facilitate
communication between individual patients, healthcare providers, and family members. After …

End-of-life decision making among Aboriginal Canadians: interpretation, mediation, and discord in the communication of “bad news”

JM Kaufert, RW Putsch… - Journal of palliative care, 1999 - journals.sagepub.com
This paper examines the problems of interpretive work and cultural mediation in endof-life
decisions among Aboriginal patients in urban hospitals. The analysis examines conflicts …

What's lost in translation: A dialogue-based intervention that improves interpreter confidence in palliative care conversations

J Goldhirsch, B Halpenny, N Scott, Y Ma… - Journal of pain and …, 2021 - Elsevier
Background For US patients with limited English proficiency (LEP), diversity of language and
culture can create potential health care disparities in discussions of prognosis and goals of …

Translating pediatric hospital interpreters' feedback from difficult conversations into improved communication

MS Weaver, A Roeth, H Navaneethan… - … of Palliative Care, 2022 - journals.sagepub.com
Background: Medical interpreters are critical mediators in communication with pediatric
subjects and families to include participation in difficult conversations. Objective: The …

The roles and experiences of medical interpreters in palliative care: A narrative review

C Slusarz - Palliative & Supportive Care, 2023 - cambridge.org
ObjectivesSkilled medical interpreters are essential to providing high-quality, culturally
sensitive palliative care and addressing health-care disparities for patients with limited …

Experiences of interpreters in supporting the transition from oncology to palliative care: A qualitative study

E Kirby, A Broom, P Good, V Bowden… - Asia‐Pacific Journal of …, 2017 - Wiley Online Library
Aim Medical consultations focused on managing the transition to palliative care are
interpersonally challenging and require high levels of communicative competence. In the …