Examining the challenges for telephone interpreters in New Zealand

Q Cheng - 2015 - openrepository.aut.ac.nz
The present research examines the perspectives of New Zealand-based telephone
interpreters on the challenges they encounter at work. Telephone interpreting, as a new form …

Top ten tips palliative care clinicians should know about working with medical interpreters

Z Latif, J Kontrimas, J Goldhirsch, J Abrahm… - Journal of Palliative …, 2022 - liebertpub.com
Medical interpreters are the primary facilitators of effective communication between clinical
providers and patients with limited English proficiency. They can assist in managing …

[PDF][PDF] A demographic snapshot of the profession: The 2021 Census of sign language translators & interpreters in the UK

J Napier, R Skinner, R Adam, C Stone, S Pratt, C Obasi - 2021 - researchportal.hw.ac.uk
1. Background It is difficult to estimate the exact number of deaf signers throughout the UK,
but based on an analysis of the 2011 Scottish census results, Turner (2020) estimates a …

Assessing for differences in opioid administration during inpatient end‐of‐life care for patients with limited English proficiency

N Curatola, P Prasad, BK Bell, MC Fang… - Journal of Hospital …, 2024 - Wiley Online Library
Abstract Background Patients with limited English proficiency (LEP) may have worse health
outcomes and differences in processes of care. Language status may particularly affect …

Translating pediatric hospital interpreters' feedback from difficult conversations into improved communication

MS Weaver, A Roeth, H Navaneethan… - … of Palliative Care, 2022 - journals.sagepub.com
Background: Medical interpreters are critical mediators in communication with pediatric
subjects and families to include participation in difficult conversations. Objective: The …

[PDF][PDF] A demographic snapshot of the profession: The 2021 Census of sign language translators & interpreters in the UK RESEARCH REPORT

J Napier, R Skinner, R Adam, C Stone… - Edinburgh: Heriot-Watt …, 2021 - pure.hw.ac.uk
1. Background It is difficult to estimate the exact number of deaf signers throughout the UK,
but based on an analysis of the 2011 Scottish census results, Turner (2020) estimates a …

Interpreting Difficult Conversations—Evaluating How to Support Medical Interpreters in the Delivery of Serious News

KE Williams, AR Casola, K Mechler - Journal of Palliative Medicine, 2024 - liebertpub.com
Background: Despite their essential role in language concordant patient care, medical
interpreters do not routinely receive training focused on difficult conversations and may not …

Experiences of advanced breast cancer among Latina immigrants: a qualitative pilot study

J Glaser, YZ Coulter, A Thompson-Lastad… - Journal of immigrant and …, 2020 - Springer
To explore the experiences of Latina immigrants with advanced breast cancer and their
support networks. We conducted semi-structured interviews with low-income Latina …

Healthcare professionals' views of working with medical interpreters in a cancer setting: an exploratory study

FC Martin, J Philip, SA McLachlan - Journal of Cancer Education, 2022 - Springer
Australia, like many other nations, continues to become more culturally and linguistically
diverse. Medical interpreters play a key role in bridging the linguistic gap between …

Preventing vicarious traumatisation in mental health settings: a training course for interpreters

A Delizee, N Bennoun, F Dutray… - FITISPos International …, 2024 - fitisposij.web.uah.es
Mental health interpreters are often exposed to traumatic material, such as accounts of
torture, sexual violence and persecution, and are likely to experience symptoms of trauma …