Dietro la porta di casa. Alcune osservazioni sull'italiano come lingua di comunicazione in contesti familiari plurilingui

Y Martari - Confini nelle lingue e tra le lingue. Atti del LV …, 2023 - cris.unibo.it
In questo contributo “la porta di casa” rappresenta metaforicamente il confi-ne tra lo spazio
linguistico privato e quello pubblico, tra mondo familiare e scolastico/lavorativo. L'analisi …

[PDF][PDF] I corsi di lingua e cultura italiana nelle dinamiche familiari: quali strategie di trasmissione intergenerazionale dell'" italianità"?: il caso della Svizzera Romanda …

T Protti - Thèse de doctorat, 2014 - edudoc.ch
I Corsi di lingua e cultura italiana nelle dinamiche familiari: quali strategie di trasmissione
intergenerazionale dell‘“ita Page 1 1 I CORSI DI LINGUA E CULTURA ITALIANA NELLE …

L'italien langue seconde, étrangère, de contact: Définitions et statut de l'italien en Italie et à l'étranger1

M De Carlo, E Cognigni - La langue seconde de l'école à l'université, 2015 - torrossa.com
Résumé En raison des processus de mondialisation, la didactique des langues et des
cultures se trouve confrontée à une diversification croissante des publics d'apprenants. Il est …

L'italiano lin-gua/cultura d'origine nella Svizzera francofona: come reinventare nuovi spazi didattici

N Gazzana, T Protti - RILA: Rassegna Italiana di Linguistica Applicata …, 2015 - torrossa.com
L'articolo si situa nel contesto dell'atto educativo-didattico rappresentato dai Corsi di lingua
e cultura italiana nella Svizzera francofona. Si tratta di corsi organizzati dal Ministero degli …