[HTML][HTML] Interpreting at the end of life: a systematic review of the impact of interpreters on the delivery of palliative care services to cancer patients with limited English …

MD Silva, M Genoff, A Zaballa, S Jewell… - Journal of pain and …, 2016 - Elsevier
Context Language barriers can influence the health quality and outcomes of limited English
proficiency (LEP) patients at end of life, including symptom assessment and utilization of …

Why do we not use trained interpreters for all patients with limited English proficiency? Is there a place for using family members?

B Gray, J Hilder, H Donaldson - Australian Journal of Primary …, 2011 - CSIRO Publishing
Australia and New Zealand both have large populations of people with limited English
proficiency (LEP). Australia's free telephone interpreter service, which is also used by New …

[图书][B] Routledge encyclopedia of interpreting studies

F Pochhacker - 2015 - api.taylorfrancis.com
The Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies is the authoritative reference for anyone
with an academic or professional interest in interpreting. Drawing on the expertise of an …

Providing care for children in immigrant families

JM Linton, A Green, LA Chilton, JH Duffee… - …, 2019 - publications.aap.org
Children in immigrant families (CIF), who represent 1 in 4 children in the United States,
represent a growing and ever more diverse US demographic that pediatric medical …

Not just “getting by”: factors influencing providers' choice of interpreters

E Hsieh - Journal of general internal medicine, 2015 - Springer
Background Providers consistently underutilize professional interpreters in healthcare
settings even when they perceive benefits to using professional interpreters and when …

Inaccurate language interpretation and its clinical significance in the medical encounters of Spanish-speaking Latinos

AM Nápoles, J Santoyo-Olsson, LS Karliner… - Medical care, 2015 - journals.lww.com
Background: Limited English-proficient patients suffer poorer quality of care and outcomes.
Interpreters can ameliorate these disparities; however, evidence is lacking on the quality of …

[图书][B] Bilingual health communication: Working with interpreters in cross-cultural care

E Hsieh - 2016 - taylorfrancis.com
Winner of the NCA Health Communication 2021 Distinguished Book Award. This book
examines interpreter-mediated medical encounters and focuses primarily on the …

Let's not contribute to disparities: the best methods for teaching clinicians how to overcome language barriers to health care

LC Diamond, EA Jacobs - Journal of general internal medicine, 2010 - Springer
Clinicians should be educated about how language barriers contribute to disparities for
patients with limited English proficiency (LEP). However, educators must avoid developing …

Changes in language services use by US pediatricians

LR DeCamp, DZ Kuo, G Flores, K O'Connor… - …, 2013 - publications.aap.org
BACKGROUND AND OBJECTIVES: Access to appropriate language services is critical for
ensuring patient safety and reducing the impact of language barriers. This study compared …

The emotional effects on professional interpreters of interpreting palliative care conversations for adult patients: A rapid review

JA Hancox, CF McKiernan, AL Martin… - Palliative …, 2023 - journals.sagepub.com
Background: Professional interpreters working in palliative contexts improve patient care.
Whilst literature identifies psychological distress in other healthcare professionals, research …