A review of the state-of-the-art in automatic post-editing
This article presents a review of the evolution of automatic post-editing, a term that describes
methods to improve the output of machine translation systems, based on knowledge …
methods to improve the output of machine translation systems, based on knowledge …
Findings of the WMT 2019 Shared Task on Automatic Post-Editing.
We present the results from the 5th round of the WMT task on MT Automatic Post-Editing.
The task consists in automatically correcting the output of a “black-box” machine translation …
The task consists in automatically correcting the output of a “black-box” machine translation …
“Bilingual Expert” can find translation errors
The performances of machine translation (MT) systems are usually evaluated by the metric
BLEU when the golden references are provided. However, in the case of model inference or …
BLEU when the golden references are provided. However, in the case of model inference or …
Towards a better integration of fuzzy matches in neural machine translation through data augmentation
We identify a number of aspects that can boost the performance of Neural Fuzzy Repair
(NFR), an easy-to-implement method to integrate translation memory matches and neural …
(NFR), an easy-to-implement method to integrate translation memory matches and neural …
[PDF][PDF] Improving translations by combining fuzzy-match repair with automatic post-editing
Two of the more predominant technologies that professional translators have at their
disposal for improving productivity are machine translation (MT) and computeraided …
disposal for improving productivity are machine translation (MT) and computeraided …
Automatic accuracy prediction for AMR parsing
Meaning Representation (AMR) represents sentences as directed, acyclic and rooted
graphs, aiming at capturing their meaning in a machine readable format. AMR parsing …
graphs, aiming at capturing their meaning in a machine readable format. AMR parsing …
Metrics of Graph-Based Meaning Representations with Applications from Parsing Evaluation to Explainable NLG Evaluation and Semantic Search
J Opitz - 2024 - archiv.ub.uni-heidelberg.de
" Who does what to whom?" The goal of a graph-based meaning representation (in short:
MR) is to represent the meaning of a text in a structured format. With an MR, we can …
MR) is to represent the meaning of a text in a structured format. With an MR, we can …
Automatic post editing research
Abstract Machine translation refers to a system where a computer translates a source
sentence into a target sentence. There are various subfields of machine translation. APE …
sentence into a target sentence. There are various subfields of machine translation. APE …
Effort-aware neural automatic post-editing
For this round of the WMT 2019 APE shared task, our submission focuses on addressing the
“over-correction” problem in APE. Over-correction occurs when the APE system tends to …
“over-correction” problem in APE. Over-correction occurs when the APE system tends to …
效率为先: 机器翻译译后编辑技术综曲.
孟福永, 唐旭日 - Journal of Computer Engineering & …, 2020 - search.ebscohost.com
译后编辑是近年来随机器翻译发展新兴的计算机应用研究领域. 综述了译后编辑所涉及的三方面
的技术问题: 自动译后编辑, 自动机器翻译质量评估以及译后编辑工作量测量 …
的技术问题: 自动译后编辑, 自动机器翻译质量评估以及译后编辑工作量测量 …