[PDF][PDF] «FUE EL BOTE A REMUDAR LA CHALUPA PARA QUE CONDUZCA VÍVERES». SOBRE EL REEMPLAZO DE «CANTARA~-SE» POR «CANTE» EN EL …
W Sobczak - Kwartalnik Neofilologiczny, 2023 - researchgate.net
El presente artículo gira en torno a la frecuencia de sustitución de «cantara~-se» por
«cante» en el español de América en el siglo XVIII a base de los datos extraídos de los …
«cante» en el español de América en el siglo XVIII a base de los datos extraídos de los …
[PDF][PDF] «Fue el bote a remudar la chalupa para que conduzca viveres». On the replacement of «cantara~-se» by «cante» in the 18th century Latin-American Spanish
W Sobczak - Kwartalnik Neofilologiczny, 2023 - journals.pan.pl
El presente artículo gira en torno a la frecuencia de sustitución de «cantara~-se» por
«cante» en el español de América en el siglo XVIII a base de los datos extraídos de los …
«cante» en el español de América en el siglo XVIII a base de los datos extraídos de los …