Enriching a portuguese wordnet using synonyms from a monolingual dictionary

A Simões, XG Guinovart, JJ Almeida - Proceedings of the Tenth …, 2016 - aclanthology.org
In this article we present an exploratory approach to enrich a WordNet-like lexical ontology
with the synonyms present in a standard monolingual Portuguese dictionary. The dictionary …

[PDF][PDF] Reasoning with Portuguese Word Embeddings

LF Cunha, JJ Almeida, A Simões - 11th Symposium on …, 2022 - drops.dagstuhl.de
Representing words with semantic distributions to create ML models is a widely used
technique to perform Natural Language processing tasks. In this paper, we trained word …

Extending the Galician wordnet using a multilingual Bible through lexical alignment and semantic annotation

A Simões, XG Guinovart - 7th Symposium on Languages …, 2018 - drops.dagstuhl.de
In this paper we describe the methodology and evaluation of the expansion of Galnet-the
Galician wordnet-using a multilingual Bible through lexical alignment and semantic …

Chacun en portugais et cada qual en français: diversification et neutralisation

F Bacquelaine - 2022 - repositorio-aberto.up.pt
L'asymétrie entre le pronom quantificateur universel chacun en français et les trois pronoms
portugais cada um, cada qual et cada soulève des défis d'équivalence entre ces deux …

Nos meandros da interpretação simultânea: a anáfora pronominal num corpus bidirecional (PT> EN, EN> PT) de discursos do Parlamento Europeu

ATVMP Correia - 2022 - search.proquest.com
Os pronomes dão origem a cadeias anafóricas que instauram dependência sintática e
semântica entre dois ou mais termos, podendo requerer da parte do intérprete um esforço …

Da linguística de corpus ao ensino/aprendizagem de línguas: da teoria à prática

S Araújo, PMC Trabulo - 2014 - repositorium.uminho.pt
Existe um interesse cada vez maior em corpora construídos a partir de repositórios de
dados organizados. Cientes da relevância deste tipo de recurso no âmbito do …

[PDF][PDF] Corpus y formación de intérpretes: un estudio exploratorio

S Araújo, A Correia - … y aplicaciones en la investigación en …, 2015 - uvadoc.uva.es
En este artículo proponemos un estudio de corpus, de carácter exploratorio, sobre la
utilidad de los corpus multilingües en áreas relacionadas con el estudio de la lengua, la …

[PDF][PDF] Traduzir em modo colaborativo: com que ferramentas e recursos?

S Araújo - Laslenguasibéricas, 2020 - academia.edu
No âmbito do presente artigo, é nosso objetivo apresentar uma experiência pedagógica
que consistiu em criar uma dinâmica de trabalho colaborativo propícia à formação de …

[PDF][PDF] parallèle Per-Fide

S ARAúJO - II Coloquio franco-español de análisis del discurso y … - academia.edu
Après une brève présentation du corpus multilingue Per-Fide qui mettra en valeur ce qui
distingue ce corpus d'autres incluant également le portugais, nous tâcherons de montrer …

Creating an SMT engine for pharmaceutical and medical texts in the Romanian-Spanish language pair

A Martín, V Peņa-Irles - Linguamática, 2017 - linguamatica.com
Aquest article descriu el procés de creació d'un motor de traducció automātica estadística
especialitzat en medicina per a la combinació lingüística romanés--castellā a partir de …