Myth or reality? Some directions on translation universals in recent corpus based case studies

J Jia, M Afzaal, SB Naqvi - Frontiers in Psychology, 2022 - frontiersin.org
This paper contributes to the ongoing debate on the existence of translation universals (TUs)
by mapping the theoretical literature on the TUs and evaluating selected corpus-based …

[图书][B] The handbook of translation and cognition

JW Schwieter, A Ferreira - 2017 - books.google.com
The Handbook of Translation and Cognition is a pioneering, state-of-the-art investigation of
cognitive approaches to translation and interpreting studies (TIS). Offers timely and cutting …

Post-editese in literary translations

S Castilho, N Resende - Information, 2022 - mdpi.com
In the present study, we investigated the post-editese phenomenon, ie, the unique features
that set machine translated post-edited texts apart from human-translated texts. We used two …

Identification of translationese: A machine learning approach

I Ilisei, D Inkpen, G Corpas Pastor, R Mitkov - … Linguistics and Intelligent …, 2010 - Springer
This paper presents a machine learning approach to the study of translationese. The goal is
to train a computer system to distinguish between translated and non-translated text, in order …

Simplified or not simplified? The different guises of mediated English at the European Parliament

A Ferraresi, S Bernardini, MM Petrović, MA Lefer - Meta, 2018 - erudit.org
In this article we describe a framework for the corpus-based comparative investigation of
interpreting and translation, illustrating it through a study of simplification across different …

A corpus-based study of syntactic complexity of translated and non-translated chairman's statements

Z Wang, K Liu, R Moratto - Translation & Interpreting: The …, 2023 - search.informit.org
The chairman's statement of the corporate annual report plays an important role in informing
the decision-making of investors. Thus, it is often targeted at an international audience. The …

A multivariate approach to lexical diversity in constrained language

M Kajzer-Wietrzny, I Ivaska - Across Languages and Cultures, 2020 - akjournals.com
Empirical Translation Studies have recently extended the scope of research to other forms of
constrained and mediated communication, including bilingual communication, editing, and …

Using the features of translated language to investigate translation expertise: A corpus-based study

K Redelinghuys, H Kruger - International Journal of Corpus …, 2015 - jbe-platform.com
The study reported on in this article set out to test the hypothesis that linguistic
operationalisations of the features of translated language will demonstrate significant …

Simplification in translated Czech: a new approach to type-token ratio/Упрощение в чешских переводных текстах: новый подход к отношению словоформа …

V Cvrček, L Chlumská - Russian Linguistics, 2015 - JSTOR
The main objective of the paper is to examine whether simplification can be demonstrated to
exist in Czech translated texts. In general, simplification as one of the socalled translation …

Learner vs. professional translations into Russian: Lexical profiles

M Kunilovskaya, N Morgoun… - Translation & Interpreting …, 2018 - search.informit.org
One of the relatively recent trends in learner corpora research is building and exploiting
learner translator corpora. Within corpus-based translation studies (CTS) translations are …