Gender Representation in Translation: Examining the Reshaping of a Female Child's Image in the English Translation of the Children's Novel Bronze and Sunflower
X Chen, G Song - Children's Literature in Education, 2023 - Springer
This article explores the translation of gender representation in the English version of the
Chinese children's novel Bronze and Sunflower (Cao in 青铜葵花 [Bronze and Sunflower] …
Chinese children's novel Bronze and Sunflower (Cao in 青铜葵花 [Bronze and Sunflower] …
The relationality of parts for narrative identity constitution in the corporate profile translations of China's multinational corporations
The corporate profile translations of multinational corporations (MNCs) in emerging
economies such as China possess rich information for narrative analysis. Nevertheless, how …
economies such as China possess rich information for narrative analysis. Nevertheless, how …
Narrative reconstruction of events in novel translation: A case study of the English translation of Xuemo's works
J Yang - Humanities and Social Sciences Communications, 2024 - nature.com
Drawing inspiration from Prince's (2012) discourse on narrative events, this study
investigates how translators reconstruct narrative events in novel translation. The results …
investigates how translators reconstruct narrative events in novel translation. The results …
The heterotopia of the palace in Abdo Khal's Throwing Sparks (2009)
R Althagafy - Humanities and Social Sciences Communications, 2023 - nature.com
This article endeavors to negotiate Michel Foucault's concept of heterotopia in Abdo Khal's
Booker-Award winning novel Throwing Sparks (2009). The central premise of this article is …
Booker-Award winning novel Throwing Sparks (2009). The central premise of this article is …
[Retracted] Application of Discriminative Training Algorithm Based on the Improved Gaussian Mixture Model in English Translation Evaluation
S Wang - International Transactions on Electrical Energy …, 2022 - Wiley Online Library
English translation, also a kind of language conversion, refers to the activities of expressing
each other in English to express another language or another language to express English …
each other in English to express another language or another language to express English …
From Bildungsroman to historical fiction: the genre variation of the translation of Bronze and Sunflower
Z Cui, M Xu - Neohelicon, 2024 - Springer
Abstract Bronze and Sunflower (Qingtong kuihua 青铜葵花), a Chinese novel by Cao
Wenxuan published in 2005, is considered a Bildungsroman in its source culture but is …
Wenxuan published in 2005, is considered a Bildungsroman in its source culture but is …
Storytelling for a republic of childhood: rebranding China's national images in children's literature
C You - Neohelicon, 2023 - Springer
This article delineates the discursive trajectory of Chinese children's literature and explicates
its specific storytelling strategies to integrate nation and narration, tradition and modernity …
its specific storytelling strategies to integrate nation and narration, tradition and modernity …
[引用][C] APPLYING BAKER'S REFRAMING STRATEGIES TO TEXTS TRANSLATED FROM ENGLISH INTO BAHDINI KURDISH
ZST AMEDI, AMH AL-RUBAI - Journal of Duhok University, 2023