Exploring Cultural Losses in the Tourism Website Translation: A Case Study of Trip. com

S Chen, NS Mansor, T Zhou… - Theory and Practice …, 2024 - tpls.academypublication.com
The relentless growth of the tourism sector is fostering an increasingly pronounced demand
for the translation of tourism websites. Nevertheless, the translation quality of tourism …

[PDF][PDF] Intercultural communication via translation of tourist-related promotional material

J Motiejūnienė, K Mončytė - Studies in Linguistics, Culture, and …, 2024 - silc.fhn-shu.com
Translation of culture-specific references (CSRs) is challenging and results in cultural
compromises and even untranslatability, especially when cultures are different. The aim of …

Culturally based semantic losses in Lonely Planet's travel guides translations for Beijing, Shanghai, and Sichuan

S Chen, T Zhou - Frontiers in Communication, 2024 - frontiersin.org
Translating cultural references in tourism materials is pivotal in bridging cultural gaps and
facilitating cross-cultural communication. Despite the escalating demand for accurate …

CROSS-CULTURE BRIDGES IN TOURISM: A STUDY ON TRANSLATION STRATEGIES IN INDONESIAN PROMOTIONAL MATERIALS

A Riyono, D Kurniati, M Mutohhar… - English Review: Journal …, 2024 - journal.uniku.ac.id
Tourism promotion is a type of operative text. The text is structured to influence the reader to
visit the tourism destination on offer. The same should also appear in the translated version …

CULTURAL DEPTH IN BUSINESS COMMUNICATION: EXPLORING THE INTERPRETATION OF CHINESE CULTURE-SPECIFIC TERMS IN CROSS-CULTURAL …

Z Huili, W Minna, S Xixi, NSM Nasir - Journal of Business Innovation, 2024 - unimel.edu.my
In today's globalized business landscape, as international business engaged with China are
growing, understanding the nuanced meanings embedded in Chinese culture-specific terms …

Перекладацькі прийоми збереження своєрідності оригіналу в разі відтворення культурно маркованих одиниць українською мовою

ІК Кобякова, ОП Толста - Слобожанський науковий вісник …, 2023 - journals.spu.sumy.ua
Анотація У статті розглянута проблема збереження національної специфіки при
перекладі культурно маркованих одиниць у парі «англійська–українська мови» на …

[PDF][PDF] Research on Standardization System of Cultural Tourism Interpretation and Translation under the Background of Cultural and Tourism Integration

Y Zhang - isccac.org
In the new era of social development and the change of people's ideas, the integration of
culture and tourism has been formed. Tourism activities are no longer limited to play and …