A corpus study of splitting and joining sentences in translation

A Frankenberg-Garcia - Corpora, 2019 - euppublishing.com
The use of corpora in translation studies has risen dramatically over recent years,
contributing towards a growing body of empirical research focussing not only on what …

Feasibility of using corpora as a tool in translation practice

N Abdelaal - Australian Journal of Applied Linguistics, 2023 - castledown.com
Professional translators commonly employ various tools to streamline and ensure the
accuracy and consistency of their work. One such tool is corpora, which becomes …

The discourse functions of certainly and its Spanish counterparts in journalistic opinion discourse

M Pérez Blanco - … de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of …, 2018 - jbe-platform.com
This paper explores the discourse functions of certainly and its Spanish equivalents in the
genre of newspaper opinion discourse. Certainty markers seem to have a presence intrinsic …

[PDF][PDF] Australian Journal of Applied Linguistics

N ABDELAAL - Australian Journal of Applied Linguistics, 2024 - researchgate.net
Translators employ an array of tools to streamline the translation process, ensuring precision
and coherence. The necessity of these tools is particularly pronounced when tackling …

[PDF][PDF] Nepali ESL/EFL Student Translators' Manipulation of Sentences at the Textual Level

BR Adhikari - Nepalese Linguistics, 2023 - researchgate.net
This paper analyzes English translations of Nepali short stories carried out by Nepali
ESL/EFL student translators and examines the translators' manipulation of sentences across …

[PDF][PDF] „Multilingual corpora: Possibilities and limitations “

S Johansson - InterCorp. Exploring a Multilingual Corpus [Studie z …, 2010 - researchgate.net
Corpora like the ENPC are difficult to compile. The number as well as the range of texts is
limited, as the text selection is restricted to text types that have been translated in both …

[HTML][HTML] Cahiers FoReLLIS-Formes et Représentations en Linguistique, Littérature et dans les arts de l'Image et de la Scène

H Chuquet, RM Solano - cahiersforell.edel.univ-poitiers.fr
1 L e présent article a pour objet de donner un aperçu de l'exploitation possible d'un corpus
multilingue de textes relevant d'un même genre discursif à des fins d'observation et …

[PDF][PDF] Adverbes de positionnement énonciatif dans un corpus d'écrits scientifiques. Étude contrastive anglais–français–espagnol

H Chuquet, RM Solano - … en Linguistique, Littérature et dans les arts de …, 2019 - hal.science
Cet article est mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons:
Attribution-Pas d'Utilisation Commerciale 3.0 France. CC BY-NC 3.0 FR d'analyse d'un …