Tradiciones discursivas y cambio lingüístico: el ejemplo del tratamiento vuestra merced en español

P Koch - Tradiciones discursivas y cambio lingüístico: el …, 2008 - torrossa.com
Esquema 1: Niveles de lo lingüístico (según Coseriu) en el nivel universal, el lenguaje es
considerado como actividad del hablar en cuanto hecho antropológico, sin distinción …

[图书][B] Sintaxis histórica del español y cambio lingüístico: Nuevas perspectivas desde las Tradiciones Discursivas

J Kabatek - 2008 - books.google.com
Sintaxis histórica del español y cambio lingüístico: Nuevas perspectivas desde las
Tradiciones Discursivas Page 1 Johannes Kabatek (ed.) Sintaxis histórica del español y …

[PDF][PDF] Tradições discursivas e mudança linguística

J Kabatek - LOBO, T.; RIBEIRO, I.; CARNEIRO, Z, 2006 - repositorio.ufba.br
1. Desde há alguns anos, o conceito de Tradições Discursivas vem sendo empregado com
freqüência cada vez maior na lingüística românica e, recentemente, aplica-se também no …

Cartas de particulares en Indias del siglo XVI: edición y estudio discursivo

M Fernández Alcaide - 2009 - torrossa.com
Frente a lo que podía parecer no hace tanto tiempo la Historia de la lengua, y entre ellas
muy particularmente la del español, es hoy una disciplina viva y en ebullición. Fiel a sus …

La doble determinación del nivel histórico en el saber expresivo. Hacia una nueva delimitación del concepto de tradición discursiva

A López Serena - Romanistisches Jahrbuch, 2011 - degruyter.com
Contemporary linguistics has finally begun to pay attention both to the different (universal,
historical and actual) levels in which linguistic competence and performance can be …

[PDF][PDF] Warum die 'zweite Historizität'eben doch die zweite ist–von der Bedeutung von Diskurstraditionen für die Sprachbetrachtung

J Kabatek - Diskurse, Texte, Traditionen: Modelle und Fachkulturen …, 2015 - academia.edu
1.1. Es gibt eine Tradition des Diskurses über Diskurstraditionen, eine Tradition, die auch
die Aposiopese erlaubt: das Nichtsagen des bereits Gesagten, weil es bereits im Raume …

[图书][B] Diskurse, Texte, Traditionen

F Lebsanft, A Schrott - 2015 - books.google.com
Was haben hofliche Bitten, Todesanzeigen, Boethius-Ubersetzungen und politische
Diskurse gemeinsam? Ein gemeinsamer Nenner ist die Traditionalitat des Sprechens und …

Gramaticalización por tradiciones discursivas: el caso de esto es.

S Pons Bordería - Sintaxis histórica del español y cambio lingüístico …, 2008 - torrossa.com
1. introducción los conectores esto es, es decir, a saber yo sea conforman un subsistema de
conectores reformuladores (Briz Gómez 1998a; Casado Velarde 1991; López Alonso 1990; …

Expressing digression linguistically: Do digressive markers exist?

SP Bordería, ME Arguedas - Journal of Pragmatics, 2009 - Elsevier
This paper analyzes the relationship between digressions and topic shifts in the light of the
Spanish marker por cierto. Against the standard explanation, which takes digression as a …

[PDF][PDF] Las tradiciones discursivas, la pragmalingüística y la lingüística del discurso

A Schrott - Revista de la Academia Nacional de Letras, 2017 - dialnet.unirioja.es
El concepto de tradición discursiva desarrollado por la lingüística románica es central para
una lingüística de enfoque cultural. Este concepto se basa en el modelo coseriano de la …