[HTML][HTML] Alemão como língua estrangeira ea didática do plurilinguismo no Brasil e na Europa
M Grilli - Pandaemonium Germanicum, 2016 - SciELO Brasil
Este trabalho reúne e compara relatos de pesquisas, publicados no Brasil e na Alemanha,
que tratam de constelações plurilíngues em que o alemão é uma das três ou mais línguas …
que tratam de constelações plurilíngues em que o alemão é uma das três ou mais línguas …
A phenomenon called Mondegreen
S Meyer, M Ptok - HNO, 2011 - Springer
Zusammenfassung Hintergrund Unter Mondegreens versteht man Verhörer im Sinne von
„slips of the ear “, bei denen der Zuhörer trotz korrekter Sprachproduktion des Sprechers …
„slips of the ear “, bei denen der Zuhörer trotz korrekter Sprachproduktion des Sprechers …
[PDF][PDF] APRENDIZAGEM DE MAIS DE UMA LÍNGUA ESTRANGEIRA
KS BRITO - 2007 - researchgate.net
RESUMO O foco de nossa investigação é a aprendizagem de mais de uma língua
estrangeira pela mesma pessoa, no âmbito dos aspectos psicolingüísticos, acerca da …
estrangeira pela mesma pessoa, no âmbito dos aspectos psicolingüísticos, acerca da …
Reverse lexical transfer in a multilingual's spoken production in her native language
Z Chłopek - Studia Linguistica, 2013 - infona.pl
Psycho-and neurolinguistic research studies show that the languages present in the bi-
/multilingual mind interact with each other. A person who has appropriated at least two …
/multilingual mind interact with each other. A person who has appropriated at least two …
Code-Switching to English in the German as a Second Foreign Language Classroom: The Case of Turkish Learners.
O Sert - Online Submission, 2007 - ERIC
This study is built upon an understanding of a wide range of variables including foreign
language education in Turkey, the sociolinguistic profile of English, the phenomena of code …
language education in Turkey, the sociolinguistic profile of English, the phenomena of code …
Sprachkontakt in Spätmittelalter und Früher Neuzeit. Überlegungen aus sprachhistorischer Sicht
A Voeste - Brücken: Zeitschrift für Sprach-, Literatur-und …, 2013 - ceeol.com
Der Beitrag zeigt am Beispiel historischer Sprachkontaktsituationen, in welchen
Dimensionen sich Sprachkontakt vergleichen lässt: chronologische Fragen (Kontaktdauer …
Dimensionen sich Sprachkontakt vergleichen lässt: chronologische Fragen (Kontaktdauer …
[PDF][PDF] BRÜCKEN BAUEN–auch MIT DEUTSCH VERBINDEN. Überlegungen zu Deutsch vor/mit Englisch im östlichen Europa1
Á Bitter - jug.hu
Anfang August 2017 vertrat ich das Forschungszentrum Deutsch in Mittel-, Ostund
Südosteuropa (FZ DiMOS) der Universität Regensburg auf der Internationalen …
Südosteuropa (FZ DiMOS) der Universität Regensburg auf der Internationalen …
German as a foreign language and multilingual education in Brazil and in Europe
M Grilli - Pandaemonium Germanicum, 2016 - revistas.usp.br
This work gathers and compares research reports published in Brazil and in Germany which
deal with multilingual constellations, in which German is one of the three or more spoken or …
deal with multilingual constellations, in which German is one of the three or more spoken or …