Building a free French wordnet from multilingual resources
This paper describes automatic construction a freely-available wordnet for French (WOLF)
based on Princeton WordNet (PWN) by using various multilingual resources. Polysemous …
based on Princeton WordNet (PWN) by using various multilingual resources. Polysemous …
Constructing a poor man's wordnet in a resource-rich world
In this paper we present a language-independent, fully modular and automatic approach to
bootstrap a wordnet for a new language by recycling different types of already existing …
bootstrap a wordnet for a new language by recycling different types of already existing …
[图书][B] Terminologija in sodobna terminografija
N Ledinek, M Humar - 2009 - books.google.com
I Introduction The European Association for Terminology (EAFT) has aimed to form contacts
with organisations or institutes working in the area of terminology throughout Europe since …
with organisations or institutes working in the area of terminology throughout Europe since …
Représentation de l'information sémantique lexicale: le modèle wordnet et son application au français
B Sagot - Revue francaise de linguistique appliquee, 2017 - cairn.info
Le modèle wordnet est le plus répandu des modèles de représentation de la sémantique
lexicale reposant sur un inventaire de sens a priori. A la suite du Princeton WordNet de …
lexicale reposant sur un inventaire de sens a priori. A la suite du Princeton WordNet de …
[PDF][PDF] Informatiser le lexique
B Sagot - 2018 - inria.hal.science
Les recherches en traitement automatique des langues sont aussi anciennes que
l'informatique elle-même et constituent dès les années 1950 une dimension-clef du …
l'informatique elle-même et constituent dès les années 1950 une dimension-clef du …
Main trends in semantic-research of estonian language technology
H Õim, H Orav, K Kerner… - … Technologies–The Baltic …, 2010 - ebooks.iospress.nl
The paper gives a general overview of the development of computational semantics in
Estonia beginning from the second half of the 20th century. Main focus concentrates on the …
Estonia beginning from the second half of the 20th century. Main focus concentrates on the …
[PDF][PDF] Grounding sloWNet on Slovene corpus data
Wordnets can be translated from another language or can be built from corpus evidence.
The transfer approach is easier and quicker, which is why it has been most widely used …
The transfer approach is easier and quicker, which is why it has been most widely used …
[PDF][PDF] Proposing Methods of Improving Word Sense Disambiguation for Estonian
K Kerner - GWC 2008, 2007 - academia.edu
This paper proposes some methods of making word sense disambiguation (WSD) a more
feasible task for Estonian language. Both automatic and manual WSD are kept in mind …
feasible task for Estonian language. Both automatic and manual WSD are kept in mind …
Utemeljevanje sloWNeta na korpusnih podatkih
Wordnet lahko izdelamo na podlagi že obstoječega tujejezičnega wordneta ali pa kot
osnovo za gradnjo vzamemo korpusne podatke. Prvi pristop je preprostejši in enostavnejši …
osnovo za gradnjo vzamemo korpusne podatke. Prvi pristop je preprostejši in enostavnejši …
[PDF][PDF] fIJA TERMINOLOGIJA IN SODOBNA TERMINOGRAfIJA
N LEDINEK - bos.zrc-sazu.si
The European Association for Terminology (EAFT) has aimed to form contacts with
organisations or institutes working in the area of terminology throughout Europe since its …
organisations or institutes working in the area of terminology throughout Europe since its …