[图书][B] The Routledge handbook of forensic linguistics

M Coulthard, A Johnson - 2010 - api.taylorfrancis.com
The Handbook is a unique work of reference to the leading ideas, debates, topics,
approaches and methodologies in forensic linguistics and language and the law. It …

The last ten years of legal interpreting research (2008-2017): A review of research in the field of legal interpreting

E Monteoliva-Garcia - Language and Law/Linguagem e …, 2018 - researchportal.hw.ac.uk
Despite the controversial discussion around the definition and extent of the role of
interpreters in legal settings (Hale, 2008), academics, practisearchers and increasingly …

Beyond translation equivalence: Advocating pragmatic equality before the law

PS Angermeyer - Journal of Pragmatics, 2021 - Elsevier
Where legal-lay communication involves linguistic difference between participants,
institutional and scholarly responses have long focused on the translation of propositional …

The tale of two countries: Police interpreting in the UK vs in the US

L Filipović - Interpreting, 2022 - jbe-platform.com
The aim of this research was to compare the quality of language services and of linguistic
evidence obtained in UK police interviews and US police interrogations with suspects …

'Yes I understand': language choice, question formation and code-switching in interpreter-mediated police interviews with victim-survivors of domestic abuse

R Tipton - Police Practice and Research, 2021 - Taylor & Francis
This article presents the findings of the analysis of authentic interpreter-mediated police
interviews with victim-survivors of domestic abuse with a focus on question formation and …

Biopolitics, complicity, and community in domestic abuse support settings: Implications for interpreter guidance

R Tipton - Empirical Studies of Translation and Interpreting, 2021 - taylorfrancis.com
This chapter discusses the underlying theoretical and empirical issues concerned in drafting
guidance for interpreters working in charitable organisations that provide support services …

Interpreting outside the courtroom:'a shattered mirror?'interpreting in law enforcement contexts outside the courtroom

K Kredens, E Monteoliva-García… - … Routledge Handbook of …, 2020 - api.taylorfrancis.com
Globalization has brought ever larger numbers of people to places where the local legal
systems were not used to dealing with speakers of other languages, or if they were, with only …

“I faced so many barriers”: Access to support for deaf female survivors of domestic violence in the UK

J Napier, L Clark, L Leeson… - Just. Journal of …, 2024 - researchportal.hw.ac.uk
This article examines the potential vulnerability of deaf female British Sign Language (BSL)
signers who experience domestic violence (DV) in reporting DV and accessing information …

Multimodal Mediation in Translation and Communication of Chinese Museum Culture in the Era of Artificial Intelligence

C Yang, F Cui - Corpus-based Studies across Humanities, 2024 - degruyter.com
Museums serve as repositories and exhibitors of cultural artifacts, playing a vital role in
international cultural exchange. In the digital era, advancements in Artificial Intelligence and …

[PDF][PDF] Lost in interpretation: the function of role, question strategies, and emotion in interpreter-assisted investigative interviews

L Wilson - 2020 - dora.dmu.ac.uk
Interpreters enable police to gather key evidentiary information during interviews with
victims, witnesses, and suspects who are foreign language speakers. However, words and …