A survey of cross-lingual word embedding models

S Ruder, I Vulić, A Søgaard - Journal of Artificial Intelligence Research, 2019 - jair.org
Cross-lingual representations of words enable us to reason about word meaning in
multilingual contexts and are a key facilitator of cross-lingual transfer when developing …

Using syntax to ground referring expressions in natural images

V Cirik, T Berg-Kirkpatrick, LP Morency - Proceedings of the AAAI …, 2018 - ojs.aaai.org
We introduce GroundNet, a neural network for referring expression recognition---the task of
localizing (or grounding) in an image the object referred to by a natural language …

A strong baseline for learning cross-lingual word embeddings from sentence alignments

O Levy, A Søgaard, Y Goldberg - arXiv preprint arXiv:1608.05426, 2016 - arxiv.org
While cross-lingual word embeddings have been studied extensively in recent years, the
qualitative differences between the different algorithms remain vague. We observe that …

[PDF][PDF] Inverted indexing for cross-lingual NLP

A Søgaard, Ž Agić, HM Alonso, B Plank… - Proceedings of the …, 2015 - aclanthology.org
We present a novel, count-based approach to obtaining inter-lingual word representations
based on inverted indexing of Wikipedia. We present experiments applying these …

Translation Alignment with Ugarit

T Yousef, C Palladino, F Shamsian, M Foradi - Information, 2022 - mdpi.com
Ugarit is a public web-based tool for manual annotation of parallel texts for generating word-
level translation alignment. We aimed to develop a user-friendly interactive interface to …

Multilingual sentence transformer as a multilingual word aligner

W Wang, G Chen, H Wang, Y Han, Y Chen - arXiv preprint arXiv …, 2023 - arxiv.org
Multilingual pretrained language models (mPLMs) have shown their effectiveness in
multilingual word alignment induction. However, these methods usually start from mBERT or …

Using parallel corpora to evaluate translations of ancient greek literary texts. an application of text alignment for digital philology research

C Palladino, F Shamsian, T Yousef - Journal of Computational Literary …, 2022 - jcls.io
This paper presents a workflow to systematically compare translations of Ancient Greek into
English and Persian through the analysis of parallel corpora aligned manually at word level …

[PDF][PDF] A multilingual paraphrasary of multiwords

A Barreiro, C Mota - Proceedings of the 1st International Workshop …, 2023 - aclanthology.org
This paper introduces the novel concept of a Multilingual Paraphrasary addressing its need
for paraphrasing and translation. The multilingual paraphrasary is an ongoing work carried …

Evalign: Visual evaluation of translation alignment models

T Yousef, G Heyer, S Jänicke - … of the 17th Conference of the …, 2023 - aclanthology.org
This paper presents EvAlign, a visual analytics framework for quantitative and qualitative
evaluation of automatic translation alignment models. EvAlign offers various visualization …

To say almost the same thing? A study on cross-linguistic variation in ancient texts and their translations

C Palladino, T Yousef - Digital Scholarship in the Humanities, 2023 - academic.oup.com
This article presents a study of several parallel corpora of historical languages and their
translations. The aligned corpora are the result of a large crowdsourcing project, named …