[图书][B] El español en los medios de comunicación

MVR Gualda - 1993 - books.google.com
Establece una oposición entre dos definiciones: el lenguaje periodístico y el español en los
medios de comunicación. La primera es más amplia y abarcadora de la segunda, en tanto …

[图书][B] Prensa y burguesía en el XIX español

JF Valls - 1988 - books.google.com
<< Hasta que tengamos un gobierno completo que termine la guerra civil y dé al país las
instituciones que en mi sentir reclama. El acierto es, pues, el único medio de hacerme cesar …

La presencia y representación de la mujer científica en la prensa española

EA Vico, GP Castillo, PR Rey, DJ Semova… - Revista Latina de …, 2014 - dialnet.unirioja.es
Esta investigación tiene como objetivo principal fomentar la igualdad de género en la
información científica en la prensa y en los medios de comunicación españoles. Para …

Fases y factores socioculturales en la difusión de tío/tía como vocativos: “juvenilización” del español coloquial actual

A Llopis Cardona, SP Bordería - Spanish in Context, 2024 - jbe-platform.com
Este trabajo se ocupa de la difusión del cambio lingüístico a partir de un estudio de caso: la
adopción de tío/-a como vocativos contraculturales que se propagaron en el lenguaje …

Very well y yes very well, dos anglicismos desatendidos

A Lillo - Linguistica Pragensia, 2024 - ceeol.com
This article sheds light on two enduring English loanwords in European Spanish, very well
and yes very well, which have thus far evaded scholarly attention. Despite their long …

[PDF][PDF] Sobre la configuración lingüística del mensaje

LAH Cuadrado - Estudios sobre el mensaje periodístico, 2002 - core.ac.uk
En este artículo, tras destacar la importancia del periodismo en la sociedad actual y
describir el proceso de comunicación, se ofrece una caracterización del estilo peculiar del …

Chapter 6. How are linguistic changes in the 20th century to be studied? Sp. VOC- tío or merging sociolinguistic and philological explanations

S Pons Bordería - Language Change in the 20th Century: Exploring …, 2024 - degruyter.com
This paper analyzes the diffusion of linguistic change through a case study focusing on the
adoption of tío as a vocative and discourse marker in the 1970s and 1980s. Two strands of …

[HTML][HTML] Análisis lingüístico-pragmático de titulares de artículos de opinión

Á Cervera Rodríguez - Lingüística y literatura, 2014 - scielo.org.co
Los titulares de los artículos de opinión son enunciados breves que se presentan ante el
lector como manifestaciones explicitas lingüísticas que orientan el interés por el tema …

Translation of words with a cultural component (Based on the Spanish translation of the novel by Eugene Vodolazkin “The Aviator”)

RG Tirado - Russian Journal of Linguistics, 2019 - journals.rudn.ru
This article is dedicated to some aspects of translation of vocabulary with a cultural
component (realia, idioms, metaphors, comparisons, etc.). In the frame of our Spanish …

[HTML][HTML] Marcas llngüístico-dlscursivas en tltulares de prensa en español actual

Á Cervera Rodríguez - Literatura y lingüística, 2016 - SciELO Chile
El discurso periodístico tiene como objetivo fundamental la transmisión de información
actual. Para presentarla, la prensa escrita recurre a una amplia variedad de secciones …