A machine transliteration tool between Uzbek alphabets
Machine transliteration, as defined in this paper, is a process of automatically transforming
written script of words from a source alphabet into words of another target alphabet within …
written script of words from a source alphabet into words of another target alphabet within …
Report of news 2018 named entity transliteration shared task
This report presents the results from the Named Entity Transliteration Shared Task
conducted as part of The Seventh Named Entities Workshop (NEWS 2018) held at ACL …
conducted as part of The Seventh Named Entities Workshop (NEWS 2018) held at ACL …
Context-aware Transliteration of Romanized South Asian Languages
While most transliteration research is focused on single tokens such as named entities–for
example, transliteration of “અમદાવાદ” from the Gujarati script to the Latin script …
example, transliteration of “અમદાવાદ” from the Gujarati script to the Latin script …
Cognate projection for low-resource inflection generation
Cognate Projection for Low-Resource Inflection Generation Page 1 Proceedings of the 16th
Workshop on Computational Research in Phonetics, Phonology, and Morphology, pages 6–11 …
Workshop on Computational Research in Phonetics, Phonology, and Morphology, pages 6–11 …
Uzbek cyrillic-latin-cyrillic machine transliteration
B Mansurov, A Mansurov - arXiv preprint arXiv:2101.05162, 2021 - arxiv.org
In this paper, we introduce a data-driven approach to transliterating Uzbek dictionary words
from the Cyrillic script into the Latin script, and vice versa. We heuristically align characters …
from the Cyrillic script into the Latin script, and vice versa. We heuristically align characters …
String transduction with target language models and insertion handling
Many character-level tasks can be framed as sequence-to-sequence transduction, where
the target is a word from a natural language. We show that leveraging target language …
the target is a word from a natural language. We show that leveraging target language …
PolyIPA--Multilingual Phoneme-to-Grapheme Conversion Model
D Lauc - arXiv preprint arXiv:2412.09102, 2024 - arxiv.org
This paper presents PolyIPA, a novel multilingual phoneme-to-grapheme conversion model
designed for multilingual name transliteration, onomastic research, and information retrieval …
designed for multilingual name transliteration, onomastic research, and information retrieval …
机器音译研究综述(Survey on Machine Transliteration)
Z Li, Z Wang, X Zhao - Proceedings of the 21st Chinese National …, 2022 - aclanthology.org
Abstract “机器音译是基于语音相似性自动将文本从一种语言转换为另一种语言的过程,
它是机器翻译的一个子任务, 侧重于语音信息的翻译. 音译后可知道源单词在另一种语言中的 …
它是机器翻译的一个子任务, 侧重于语音信息的翻译. 音译后可知道源单词在另一种语言中的 …
How Much Data is Sufficient for Neural Transliteration?
Z Wang, Z Li, X Zhao - 2022 International Conference on Asian …, 2022 - ieeexplore.ieee.org
Data size is vital for neural transliteration. But getting lots of transliteration pairs is difficult,
especially for low-resource languages. So how much data is sufficient for an often-used …
especially for low-resource languages. So how much data is sufficient for an often-used …
A Neural-Network-Based Approach to Chinese–Uyghur Organization Name Translation
A Wumaier, C Xu, Z Kadeer, W Liu, Y Wang, X Haierla… - Information, 2020 - mdpi.com
The recognition and translation of organization names (ONs) is challenging due to the
complex structures and high variability involved. ONs consist not only of common generic …
complex structures and high variability involved. ONs consist not only of common generic …