Notas léxicas sobre el aragonés. A propósito de la traducción de la «Agricultura» de Palladio al castellano

JA Pascual - Revista de Investigación Lingüística, 2020 - revistas.um.es
Dejando a un lado el ingente número de catalanismos presentes en la traducción al
castellano del De re rustica de Palladio, atribuida a Ferrer Saiol, en el presente trabajo se …

Otramente: documentación y uso como prótasis condicional

JA Bartol Hernández - Moenia. Revista Lucense de Lingüística y …, 2023 - gredos.usal.es
En este artículo se analiza la historia documentada del adverbio otramente en textos
recogidos en el CDH (Corpus del Diccionario histórico del español) y su uso como prótasis …

Cuestiones de traducción medieval: De las Propiedades de Malancolía de la enciclopedia De Proprietatibus Rerum de Bartolomé Ánglico

C Grande López - Con una letra joven: avances en el estudio de la …, 2014 - torrossa.com
En este trabajo se comparan cuatro testimonios diferentes del capítulo de la enciclopedia
medieval De Proprietatibus Rerum de Bartolomé Ánglico titulado De las propiedades de …

Traducciones castellanas de enciclopedias medievales

SG de Herrero, M ª Nieves - La comparación en los lenguajes de …, 2009 - books.google.com
Hablar de la traducción al castellano en la Edad Media implica en buena medida estudiar
textos traducidos y observar cómo actuaban los traductores, porque, a diferencia de lo que …

Estructuras comparativas con posposición del adverbio mucho: geografía e historia: A propósito de un aspecto de la sintaxis teresiana

ÁSO de Toledo - Edad de oro, 2020 - revistas.uam.es
La prosa de Teresa de Jesús esconde numerosos usos morfosintácticos propios de las
variedades del occidente de Castilla que conocieron cierto éxito durante la Baja Edad …

Manifestaciones del enciclopedismo Medieval en castellano

MNS González, D Herrero - Voces, 2008 - revistas.usal.es
Manifestaciones del enciclopedismo Medieval en castellano = Manifestations of Medieval
Encyclopedism in Spanish Page 1 maNIFEStaCIoNES DEl ENCICloPEDISmo mEDIEVal EN …

[PDF][PDF] Whitney Chappell (ed.)(2019):«Recent Advances in the Study of Spanish Sociophonetic Perception»

JAC Espinosa - Revista de Investigación Lingüística, 2020 - revistas.um.es
Dejando a un lado el ingente número de catalanismos presentes en la traducción al
castellano del De re rustica de Palladio, atribuida a Ferrer Saiol, en el presente trabajo se …

Cuestiones de traducción medieval: De las propiedades de malenconía de la enciclopedia De Proprietatibus Rerum de Bartolomé Ánglico

CG López - Con una letra joven: Avances en el estudio de la …, 2014 - torrossa.com
En este trabajo se comparan cuatro testimonios diferentes del capítulo de la enciclopedia
medieval De Proprietatibus Rerum de Bartolomé Ánglico titulado De las propiedades de …

massimo GIoSEFFI, Come nasce un commento? La formula id est.. 71-92

C CoDoñEr - 2008 - torrossa.com
CrIStaNtE, lucio la FIloloGIa ComE ENCICloPEDIa. Il DE nvPTiiS PHiLoLogiAE ET MErCvrii
DI marzIaNo CaPElla voces, 19, 2008, pp. 51-69 rIaSSuNto: l'opera di marziano Capella, De …