Vocabulary Learning through Audio-Visual Input of Thai Primary School EFL Students.

C Lampai, A Sukying - Journal of Education and Learning, 2023 - ERIC
This research aims to improve the vocabulary knowledge of Thai EFL students by using
audio-visual aids as instructional tools. Hopefully, this study serves as an initial foundation to …

Extensive viewing and L2 vocabulary learning: Two studies in EFL classes with children and adolescents

F Gesa, I Miralpeix - ITL-International Journal of Applied …, 2023 - jbe-platform.com
This article presents two classroom-based studies lasting one academic year: Study 1 with
beginner learners of English as a foreign language and Study 2 with intermediate learners …

Audiovisuelle Medien mit intralingualen Untertiteln im fremdsprachlichen Unterricht: ein Review der empirischen Forschung seit 2011/2012

G Burger - Zeitschrift für Romanische Sprachen und ihre Didaktik, 2023 - elibrary.utb.de
This paper reviews the empirical research on the use of intralingual subtitles (captions) with
audiovisual media when acquiring a foreign/second language. As it is a follow-up to earlier …

English movies: Effects of l1/l2 subtitles on ESL learner's listening comprehension and vocabulary

YR Ng - 2024 - eprints.utar.edu.my
This study looks into the effects of different types of subtitles—first language (L1), second
language (L2), and no subtitles—on Malaysian university students' listening comprehension …

Vocabulary Learning through Audio-Visual Aids in Thai Primary School EFL Learners

C Lampai, A Sukying - 2023 - 202.28.34.124
Vocabulary is an essential component for mastering a Second Language (L2) and English
as Foreign Language (EFL). Research has shown that L2 learners still lack vocabulary …

[HTML][HTML] Research bibliography: Intralingual subtitles (captions) and foreign/second language acquisition

G Burger - … . de/Captions. htm. Retrieved on October, 2013 - fremdsprache-und-spielfilm.de
This chronological bibliography lists publications on the effects of using audiovisual media
with intralingual subtitles (aka bimodal/same language/target language/L2 subtitles or …

Captioned movies and listening comprehension

DA González González - 2023 - repositorio.uta.edu.ec
El uso de películas con subtítulos en el área de educación en inglés se ha evitado debido a
diferentes aspectos como el tiempo de planificación y el desconocimiento de nuevas …

日本語学習における映像作品の字幕利用言語選択の視点から

彭悦, 梁震, 笹尾洋介 - 言語文化教育研究, 2022 - jstage.jst.go.jp
抄録 本研究では, 中国語を母語とする日本語学習者を対象に, 教室外で日本語の映像作品を視聴
する際の字幕言語選択について調査した. 527 名の協力者による質問紙の回答と 199 …

[引用][C] Vocabulary Connect Four Circles (VC4C) card game for Malaysian young learners' vocabulary learning

K Chai, M Yunus - International Journal of Academic Research in …, 2021

[引用][C] Movie Subtitling: A Boon to Language Learners

N Arumugum, PC Suppiah, S Selvanayagam… - Int J Arts Huma Social …, 2022